Ejemplos del uso de "Болезни" en ruso

<>
Они приводят к болезни Паркинсона. They lead to Parkinsonв ™s disease.
Он отсутствовал из-за болезни. His absence was due to illness.
Она отсутствовала в школе по болезни. She was absent from school because of sickness.
Но Ху Цзя - это миниатюрный молодой человек 34 лет, страдающий от серьезной болезни печени. But Hu Jia is a diminutive young man of 34 who suffers from a severe liver ailment.
Конечно, стоматологические болезни не были устранены. Of course, dental maladies have not been eliminated.
В истории болезни указаны проблемы с глотанием. He has documented Trouble swallowing.
Эндемические болезни и безграмотность растут. Endemic diseases and illiteracy are increasing.
Ты выздоравливаешь после тяжелой болезни. You're recovering from a serious illness.
Болезни тела могут показать здоровье души. The sickness of the body may prove the health of the soul.
После своего избрания Джордж Буш утверждал, что снижение налогов для богатых излечит все болезни экономики. When George Bush was elected, he claimed that tax cuts for the rich would cure all the economy's ailments.
Мы привыкли думать о туберкулезе как о болезни прошлого. We like to think of TB as a malady of the past.
На TEDMED Иов Медан расскажет о технике использования отображения магнитного резонанса с целью обнаружения проблемных мест и концентрации ультразука, чтобы излечить такие болезни, как повреждения мозга, фиброма матки и некоторые виды рака. At TEDMED, Yoav Medan shares a technique that uses MRI to find trouble spots and focused ultrasound to treat such issues as brain lesions, uterine fibroids and several kinds of cancerous growths.
Речь идёт о заразной болезни We're talking about a contagious disease.
Доктор излечил его от болезни. The doctor cured him of his illness.
Медицинское обслуживание и пособия по болезни Medical care and cash sickness benefits
Трудящиеся имеют право на отдых, медицинское лечение в период болезни, получение помощи в случае нетрудоспособности и инвалидности, по старости и в других случаях, как это предусмотрено законом ". Working people have the right to rest, to receive medical treatment in time of ailment, to receive assistance in case of incapacity and disability, in old age and other cases as prescribed by law.”
Так редко выдаётся возможность изучить психологические последствия этой болезни на человека. It is so rare to be able to study the psychological effect of this type of malady on a person's mind.
Что погибаешь от смертельной болезни? What are you, dying of some wasting disease?
Её не было по причине болезни. She was absent on the ground of illness.
болезни и здравии" и все дела. "in sickness and in health" mumbo jumbo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.