Ejemplos del uso de "Болезни" en ruso con traducción "sickness"
Traducciones:
todos3249
disease2324
illness360
sickness173
ailment32
malady15
trouble3
otras traducciones342
Болезни тела могут показать здоровье души.
The sickness of the body may prove the health of the soul.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии.
Lily Aldrin, I vow to be there for you in sickness and in health.
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота.
Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
You want to put him in prison because of that sickness.
Стандартная ставка пособия та же, что и для пособия по болезни.
The standard rate of benefit is the same as that for sickness benefit.
Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни 1969 года (№ 130)
Medical Care and Sickness Benefits Convention, 1969 (No. 130)
Возвращение в Калачи — казахстанское село, жители которого страдают от таинственной «сонной болезни»
Revisiting Kazakhstan's Village of Kalachi, Where Residents Are Plagued by a Mysterious Sleeping Sickness
Страхование крестьян от несчастных случаев, по болезни и по беременности и родам
Farmers'insurance against accidents, in case of sickness or maternity
В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.
For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part.
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Пособие по болезни, выплачиваемое Государственным фондом социального страхования, составляет 85 % от застрахованного заработка получателя.
Sickness benefits paid from the State Social Insurance Fund make up 85 per cent of the recipient's covered pay.
Существуют большие различия в отношении пропусков рабочих дней по болезни у мужчин и у женщин.
There are major differences between men's and women's sickness absence.
На женщин приходится 62 % общего количества дней выплаты пособия по болезни, а на мужчин- 38 %.
Women account for 62 per cent of the number of days on sickness benefit and men account for 38 per cent.
Есть много прблем в мире, о которых говорят, ну вы знаете, бедность, болезни и так далее.
There are a lot of causes out there in the world that have been talked about, you know, poverty, sickness and so on.
Конституция гарантирует монегаскам право на помощь государства в случае нужды, безработицы, болезни, инвалидности, старости и материнства.
The Constitution guaranteed Monegasques the right to State assistance in respect of poverty, unemployment, sickness, invalidity, old age and maternity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad