Ejemplos del uso de "Брикс" en ruso con traducción "brix"
Если мы не найдем что-то сегодня, Брикс закроет нас.
If we don't find something today Brix will close us down.
Брикс забрал мой жетон, так что в архиве придется копаться вам.
Brix took my ID so you'll have to find the old boxes.
12°по шкале Брикса для разновидностей Alphonse Lavallee, Cardinal и Victoria,
12 Brix for the Alphonse Lavallee, Cardinal and Victoria varieties,
Эти разновидности могут указываться отдельно и зачисляться в особую категорию с учетом шкалы Брикса.
These varieties can be specifically identified and given a special brix category.
Для удовлетворения этого требования рефрактометрический индекс плодов должен составлять по меньшей мере 16°по шкале Брикса.
In order to satisfy this requirement, the fruit must have obtained a refractometric index of at least 16°Brix.
" и, в случае измерения рефрактометрического индекса мякоти, степень по шкале Брикса должна быть выше или равна 9°.
" and, if the refractometrixc index of the flesh is measured, the Brix degree must be greater than or equal to 9°.
Однако в торговлю поступают некоторые разновидности, которые считаются зрелыми при значении числа по шкале Брикса ниже 10.
There are, however, a few varieties traded which are considered mature at brix levels below 10.
Многие делегации сочли ненужным включать величину максимальной плотности мякоти, поскольку незрелые плоды будут исключаться на основе минимального показателя по шкале Брикса.
Many delegations considered it unnecessary to include a maximum firmness because immature fruit could be excluded through a minimum brix value.
Изображение величин переменных индекса Брикса и кислотности вместе с ОО и их последующее моделирование указывают на характер взаимосвязей, существующих между переменными.
The representation of the values of the variables º Brix and acidity with the GA and their posterior modeling shows the relationship that exists between the variables.
Мы считаем, что плод, достигший необходимого уровня твердости по шкале Брикса, будет продолжать нормальный процесс созревания и, соответственно, отвечать минимальным критериям зрелости.
It is our view that a fruit that has reached a suitable brix level will continue its normal maturity process and is therefore clearly meeting minimum maturity criteria.
Что касается критериев минимальной зрелости, то Новая Зеландия поддерживает критерии количества растворимых сухих веществ (по Бриксу) в размере 10 % в пункте экспорта.
For the criteria of minimum maturity New Zealand supports Soluble Solids (Brix) criteria of 10 % at point of export.
Наименьшее среднее значение по шкале Брикса за любой конкретный месяц для каждой проверенной разновидности (в месте реализации) составило между 12,9 (Royal Gala) и 13,8 (Coxy).
The lowest mean brix for any given month showed that each variety tested (in market) ranged between 12.9 (Royal Gala)- 13.8 (Cox).
Всем заинтересованным делегациям было предложено представить данные о величинах по шкале Брикса и плотности мякоти в секретариат, как это было сделано Новой Зеландией в документе 2004/9.
All interested delegations were invited to provide data on brix values and flesh firmness to the secretariat as had been done by New Zealand in document 2004/9.
Новая Зеландия продолжает придерживаться мнения, что для проведения испытаний, предусмотренных в пункте 75 доклада о работе пятидесятой сессии, требуются лишь критерии количества растворимых сухих веществ (по шкале Брикса).
It remains New Zealand's view that only a Soluble Solids (Brix) criteria is required to meet the test established in Point 75 of the report from the 50th Session.
Однако с учетом нашего опыта мы можем утверждать, что минимальное значение по шкале Брикса в месте экспорта, равняющееся 10, соответствует принятой в нашей стране практике торговли со всеми рынками.
However, we can indicate that our own experience suggests that a minimum brix of 10 at point of export is consistent with our trade to all markets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad