Ejemplos del uso de "Бухты" en ruso

<>
Traducciones: todos128 bay73 cove46 coil1 otras traducciones8
Я была большой фанаткой "Бухты Доусона". I was a huge "Dawson's creek" fan.
Видишь как остров выпирает из бухты? See how the island juts out to the harbor?
Целью этой программы было сокращение масштабов супружеского насилия в общине бухты Ранкин (в Северной Канаде). The program was aimed at reducing spousal abuse incidences in Rankin Inlet (in Northern Canada).
В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж. And in the process, I became the first person in history to make the entire 650-mile journey, from Hercules Inlet to South Pole, solely on feet, without skis.
Вместе с нашими соседями, которые поддержали открытие пограничных пунктов на существующей границе и после этого не были представлены в делегации Союзной Республики Югославии, мы разделяем надежду на будущую стабильность, безопасность, сотрудничество и процветание в районах Дубровника и Которской бухты. Together with our neighbours, who supported the opening of border crossing points on the existing border and thereafter have been unrepresented in the delegation of the Federal Republic of Yugoslavia, we cherish a vision of a stable, secure, cooperative and prosperous future for the Dubrovnik and Boka Kotorska areas.
Cпycтя 400 лет после того, как Гудзон достиг Нью-Йоркской бухты, Эрик Сандерсон рассказывает о том, как он создал карту Маннахатты в формате 3D, отразив на ней поразительную до-городскую экосистему холмов, рек, дикой природы, с точностью до квартала, время, когда Таймс Сквэр была болотом и ваш заказ не мог быть доставлен по адресу. 400 years after Hudson found New York harbor, Eric Sanderson shares how he made a 3D map of Mannahatta's fascinating pre-city ecology of hills, rivers, wildlife - accurate down to the block - when Times Square was a wetland and you couldn't get delivery.
В сообщении утверждалось, что соответствующая Сторона надлежащим образом и своевременно не уведомила общественность и не провела консультаций с заинтересованной общественностью в процессе принятия решений о планировании строительства промышленного парка, состоящего, в частности, из нефтегазопроводов, объектов для хранения нефти, трех тепловых электростанций и нефтеперегонного завода около бухты Нарта на площади 560 га на территории национального парка. The communication alleged that the Party concerned had failed to notify the public properly and in a timely manner and to consult the public concerned in the decision-making on planning of an industrial park comprising, inter alia, oil and gas pipelines, installations for the storage of petroleum, three thermal power plants and a refinery near the lagoon of Narta, on a site of 560 ha inside the protected National Park.
Наконец, наша страна приступила к реализации ряда программ, направленных на усиление национального потенциала, включая борьбу с проблемой голода, на совершенствование инфраструктуры образования и здравоохранения, на решение проблемы хронической нехватки электроэнергии, воды и жилья, на укрепление и оздоровление наших коммуникаций и железных и автомобильных дорог и на обновление нашего главного богатства — порта, включая обустройство крупной современной бухты. Finally, my country has embarked on a series of programmes designed to improve national capacity, including hunger mitigation; educational and health-care infrastructures; tackling chronic power, water and housing shortages; enhancing and strengthening our communications and rail and road links; and refurbishing our key asset — the port — including the development of a major modern harbour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.