Ejemplos del uso de "Было здорово" en ruso

<>
Traducciones: todos28 be great12 otras traducciones16
О, было здорово сюда придти. Oh, it was so great to go.
Было здорово с тобой встретиться. It's been nice meeting you.
Пеле открыл счет, это было здорово. Pelé scored the first goal, it was awesome.
И это было захватывающе. Это было здорово. And that was exciting - that was fun.
Это было здорово, мы просто вместе тусили. Er, yeah, it was nice, we just went around as a pair.
Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки. That was cool because then I had retail outlets.
Но в то же время Ребекка добавляет: «Было здорово изучать естественные науки». But, Rebecca adds, “It was cool being a science student.”
Момент, когда Дуайт читает своё рекомендательное письмо, был прекрасно написан и его было здорово играть. That was a really beautifully written and really fun to play moment of Dwight reading his recommendation letter.
Слушай, мои девочки только что исполнили кавер на одну из его песен, и это было здорово. Look, my girls just did a cover of one of his songs, and it was good.
Все это было здорово и круто, И позволило нам нырнуть глубже в наших поисках новых видов животных. And it was fine and dandy, and it allowed us to go down and find new species.
И это было здорово, потому что я уже давно заинтересован в театре, что было доказано в этой работе. And it was quite wonderful, because I had an interest - an early interest - in theater, that's justified on this thing.
CA: Это было здорово. Это замечательная лодка-машина. RB: О, это тот автомобиль, который . это было вместе с другими участниками TED. RB: Ah, that was quite fun. That was a wonderful car-boat in which - CA: Oh, that car that we - actually we - it was a TEDster event there, I think.
И восемь. После девятого я заметил. и было здорово, что я вообще хоть что-то заметил - - я заметил перемену. После десятого - значительную перемену. Eight didn't work. At nine, I noticed - and it's wonderful that I could notice anything - I noticed a change. And at 10, I noticed a real change.
Так что было здорово смотать из старшей школы. Потому что я был очень маленьким и не имел ни спортивных успехов, ни чего-либо вроде этого. So you - it was fun to get away from high school - - because I was very small, and I was no good in sports, or anything like that.
Кумквата МакГилликадди, то я от тебя отстану, потому что я приехал сюда с посылками для двух выдуманных людей не для того, чтобы сказать, как вчера было здорово. Kumquat McGillicuddy's office, I'll be on my way, because I certainly did not bike down here with two fictitious deliveries just to tell you what a great time I had last night.
И это было здорово, потому что они купили эту штуку, и это сыграло на таком уровне, и это получило международное признание, но для меня, это был действительно очень, очень тяжелый год. And it was worth it, because they bought this thing, and it played out on such a grand scale, and it's so internationally recognizable, but for me it was actually a very, very depressing year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.