Ejemplos del uso de "В каком-то смысле" en ruso

<>
Traducciones: todos125 in a sense39 otras traducciones86
В каком-то смысле они правы. They are, in some senses, right.
В каком-то смысле это замечательно. In a way, it's brilliant.
В каком-то смысле, она мой друг. She's by way of being an old friend of mine.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Even doctors are patients at some point.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Makers today, to some degree, are out on the edge.
И в каком-то смысле это метафора жизни. And in a way that's a metaphor for life.
Но мы должны расстаться, в каком-то смысле. But we do kind of need to break up, Dor.
Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация. That's the story of civilization.
Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым. And the second question is related, but slightly different.
В каком-то смысле данная ситуация уже давно назревала. In some ways, this situation has been a long time coming.
В каком-то смысле, а почему бы и нет? In a way, why not?
В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому. In short, we're really moving forward to the past.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя. I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
Поскольку, в каком-то смысле, это идеальная технология для размышления. Because, in some sense, it's the ideal kind of technology to think about.
И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле. And this is violent death - it's unbelievable, in some sense.
В каком-то смысле, каменная гора становится подвижной песочной горой. In a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand.
В каком-то смысле я рад, что я окончательно отстал. So in a way, I'm glad that I'm completely obsolete.
Может быть они в каком-то смысле достучатся до тебя. Maybe they'll knock some sense into you.
Эх, все пропали на некоторое время в каком-то смысле. Eh, everybody disappeared for a while.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.