Ejemplos del uso de "В пределах" en ruso con traducción "within"

<>
В пределах досягаемости индонезийского кратера. Within easy striking distance of the Indonesian Caldera.
Копирование строк в пределах дерева Copy lines within tree
Курьерской почтой в пределах Латвии By express mail within Latvia
Перемещение строк в пределах дерева Move lines within tree
Падение напряжения в пределах допустимого. Power drop off is within acceptable range.
перемещаться в пределах группы связанных флажков. Move within a group of associated check boxes.
Вон там лагерь, в пределах видимости. Camp off there within sight.
Сортировка меньшего диапазона в пределах большего Sort a range within a larger range
Даже если закон в пределах слышимости? Even with the law within earshot?
Маньяки действуют в пределах своей расы. Serial killers tend to hunt within their own ethnic groups.
Сердцебиение учащённое, но в пределах нормы. Heart and respiration are high but within limits.
Почему цена остается в пределах канала? Why does price stay within a channel?
износ шин в пределах, разрешенных законодательством; tyre wear within the limits allowed by law,
Мы знаем это в пределах погрешности. We know within precise error bars there how close it is.
Альков 01 работает в пределах нормы. Alcove 01 is operating within normal parameters.
И все остальные в пределах слышимости. And so will every other dead head within earshot.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран. Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Нам нужно найти цель в пределах цели. We need to find the target within the target.
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений. Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Внутренние отгрузки в пределах страны-члена ЕС. Domestic shipments within an EU member state
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.