Ejemplos del uso de "В самом деле" en ruso

<>
Traducciones: todos930 indeed542 really211 quite8 otras traducciones169
В самом деле, найдите гуманитария. In fact, find somebody from the humanities.
В самом деле, император всех каштанов. Truly, the emperor of all conkers.
В самом деле, как это делается? I mean, what do you do?
Это трогательная история, в самом деле. It's a touching story, actually.
И это, в самом деле, оказалось справедливым. And that, in fact, turns out to be true.
В самом деле, я думаю, ты шутишь. Surely, I think thou art jesting.
В самом деле, это всё или ничего. Honestly, it's all or nothing.
В самом деле, я уже некоторых видел. Actually, I already am seeing a little bit of it.
В самом деле, она распыляет внимание по мелочам. She does have a short attention span.
И надежда, в самом деле есть суть процветания. And hope actually is at the heart of this.
Это значит, что можно в самом деле изменить климат. So you can actually change the climate.
Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас. It's not crazy; it's actually happening right now.
Ну в самом деле, братан, что ты творишь, а? Come on, brother, what are you doing?
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной. In fact, many people compared it to a war zone.
У Скарони в самом деле есть причины защищать «Газпром». Naturally, Scaroni has reason to speak up for Gazprom.
Я не думаю, что вы в самом деле заштатный. I don't think you're in the least mouldy.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков. In fact, that is three months solid X-raying.
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история. So, hers is just a truly inspiring story - unknown, but inspiring story.
В самом деле, Британия оказывает очень позитивное влияние на ЕС. Britain has in fact had a largely positive impact on the EU.
В самом деле, есть и убедительные эволюционные объяснения для ксенофобии. In fact, there is also a compelling evolutionary explanation for xenophobia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.