Ejemplos del uso de "В течение" en ruso con traducción "during"

<>
Перенос в течение финансового года Migrating during the fiscal year
Рассмотрение анкеты в течение двух недель Consideration of the application form during 2 weeks
В течение данного периода правые разъединились. During this period, the right disintegrated.
В течение наиболее трудных моментов моей жизни. During the most difficult moments of my life.
Валютный курс в течение дня может меняться. Currency exchange rate may fluctuate during the day.
В течение отчетного периода Совет провел три заседания. During the reporting period the Council met three times.
Суммы, выплаченные поставщикам и субподрядчикам в течение года. The amounts paid to vendors and subcontractors during the year.
Уровень концентрации любого человека колеблется в течение дня. Everyone's focus oscillates during the day.
избыточная зарядка при постоянном токе в течение t2. Over-charging at constant current during t2.
В течение рабочего дня сотрудник может регистрировать перерывы. During the work day, a worker register breaks.
Число обнаружений политики в течение последних 24 часов. See a count of policy detections during the last 24 hours.
В течение отчетного периода, однако, наметились некоторые позитивные сдвиги. However, there have been a number of positive signs during the reporting period.
В течение последней пары месяцев экономические перспективы несколько ухудшились. The economic outlook has taken a turn to worse during the past couple of months.
В течение этого времени не будут отображаться дополнительные сообщения. There is no additional feedback to provide during this wait time.
Комментарий А, (изменения коэффициента К в течение периода эксплуатации): Comment A (changes in the K-coefficient during the service life):
Корреляции являются динамическими и подвержены девиациям в течение года. Correlations are dynamic and endure many deviations during the year.
Возвращает элементы с датами в течение последних 7 дней. Returns items with dates during the last 7 days.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. Charging at maximum current during 30 minutes.
Не помните, чтобы он отлучался куда-нибудь в течение вечера? You remember him leaving at any point during the evening?
Бюджетные циклы — это период времени, в течение которого используется бюджет. Budget cycles are the length of time during which a budget is used.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.