Ejemplos del uso de "Вдруг" en ruso con traducción "suddenly"

<>
Вдруг, в дверь стучатся копы. Suddenly, the cops are banging at the door.
И вдруг я услышал визг. And then suddenly I hear screaming.
И вдруг вы видите машину. Suddenly you see a car.
Вчера он вдруг прекратил писать. As of yesterday, he suddenly stopped posting.
Вдруг я услышал громкий шум. I suddenly heard a loud noise.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Вдруг перед нами появился медведь. Suddenly a bear appeared before us.
Я вдруг вспомнил Карла Великого. I suddenly remembered my Charlemagne.
Вдруг головастики тоже составили завещание. Suddenly tadpoles also made a will.
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Вдруг она становится объектом повышенного спроса. Suddenly, she's a hot commodity.
И нам открылось вдруг суть вещей. And it reveals to us, suddenly, the crux of the matter.
И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось. Suddenly, all at once, these irritations melted away.
Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку. The stray dog suddenly came at the child.
Затем вдруг послышался звук на подобие "пффт". And then, suddenly, there's a pfft, a noise like that.
Твоя жена вдруг отказывается дать тебе развод? Your wife suddenly refuses to give you a divorce?
Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета? Why are you suddenly interested in helo engines?
То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью. Suddenly, something that wasn't even a possibility became a reality.
Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны. Suddenly there was a storm and huge waves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.