Ejemplos del uso de "Вдруг" en ruso

<>
Traducciones: todos799 suddenly241 abruptly2 otras traducciones556
Вдруг я смогу исполнить обещание? What if I can do what I say?
А вдруг у него приступ! Will he suffered a heart attack!
Вдруг я преклонялся перед самозванцем? Had I been in love with an impostor?
А вот что вдруг появилось: And then there was this:
Почему вдруг ты захотел играть? Why, all of a sudden, do you wanna play strip poker?
Но вдруг она снова падает. But then she falls back again.
Вдруг меня на неё стошнит? What if i throw up all over her?
Я вдруг заскучал по дому. I was feeling sort of homesick.
Мне вдруг вздумалось выпить рюмочку. I thought it might be nice to have a drink.
И вдруг мои картины ожили. And, all of a sudden, my paintings came alive.
Кажется, он вдруг ожил и встрепенулся. It looks like he's got some jump back in those legs.
Вдруг появится елей на Аароновой бороде. Might be the oil on Aaron's beard.
Почему вы вдруг спрашиваете об этом? What makes you ask that all of a sudden?
Вдруг она притащит кого-нибудь вроде. I mean, what if she winds up dating some.
Сварила себе кофе и вдруг упала. Made herself some coffee, and fell down and died.
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
он вдруг что-то там увидел. He sees something in the path.
Все вдруг наезжают на лунные камни. Everybody's down on moonstone, all of a sudden.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
Такая красивая девушка, и вдруг радикулит. A girl that beautiful with a colon that spastic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.