Ejemplos del uso de "Вертолёты" en ruso

<>
В дело вступили пожарные вертолеты. Fire helicopters have been brought in.
Новостники, камеры, вертолеты над головами. News teams, camera crews, choppers overhead.
В различных пунктах на всей территории действия Миссии были размещены самолеты и вертолеты, предназначенные для перевозки персонала, эвакуации раненых и больных и обеспечения снабжения. Fixed and rotary wing aircraft have been staged at various locations throughout the Mission area to provide for movement of personnel, casualties and medical evacuations and supplies.
Вертолеты садились на крышу посольства. Helicopters skittered on the Embassy's rooftop.
Блокировать остров Лантау и отправить вертолеты для поиска. Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search.
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов. Helicopters were called in to evacuate patients.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой. Their visibility makes relief choppers terrific propaganda, for good or for worse.
Гвинея также приобрела новые тяжелые боевые и транспортные вертолеты. Guinea has also acquired new heavy artillery transport and combat helicopters.
Полицейские вертолеты кружили в воздухе и светили прожекторами, так что ты прошмыгнул в первый же незапертый дом, который смог найти. Police choppers were in the air with spotlights so, you ducked into the first unlocked house you could find.
"Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты. "You must have serious enemies if you need these helicopters.
Вертолёты действуют слаженно, сгоняя растущее стадо, но им надо преодолеть 50 километров и несколько стАриц, прежде чем они доберутся до ранчо. The choppers work together, pushing the growing herd, but they've got 50 kilometres and billabongs to cross before they get to the ranch.
Я имею в виду, например, беспилотные летательные аппараты, вертолеты, катера и т.д. I am thinking, for example, of drones, helicopters, launches, etc.
это должно означать готовность сбивать любые истребители, бомбардировщики или вертолеты, которые ее нарушают. it must mean being prepared to shoot down any fighters, bombers, or helicopter gunships that breach it.
Вертолеты также совершали местные полеты вокруг Абиджанской авиабазы, причем некоторые из них происходили ночью. The helicopters have also made local flights around Abidjan Airbase, some of which occurred at night.
Разработчики денежно-кредитной политики должны защищать эти позиции – а значит, держать вертолеты на земле. Monetary policymakers should defend this red line – which means keeping the helicopters on the ground.
Я больше не в тюрьме, все вертолеты улетели на базу, и теперь невероятно тихо. I'm not in jail anymore, all the helicopters have gone home for the night, and now it's too quiet.
А где же дроны "Хищник", черные вертолеты, все эти команды спецназа, спускающиеся вниз на верёвках? Where are the predator drones, the black helicopters, all those S W.A.T teams rappelling down on ropes?
Окружив Наблус 3 апреля, ИДФ, используя боевые вертолеты, танки, бронетранспортеры и пехоту, вступили в город. After encircling Nablus on 3 April, IDF entered the city using helicopter gunships, tanks, armoured personnel carriers and ground troops.
Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты. Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters.
Нельзя сравнивать тех, кто бросает камни, и тех, кто применяет боевые вертолеты, танки и ракеты. You cannot compare those who throw stones with those who use helicopter gunships, tanks and rockets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.