Ejemplos del uso de "Всего лишь" en ruso
Печенье, игрушки, сладости - это всего лишь бутафория.
The cookies and toys and sweets are mere distractions.
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота.
Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold.
Кто сегодня стал бы утверждать, что это - всего лишь человеческое воображение?
Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind?
Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу.
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods.
Гаити должны избежать затянувшегося периода палаточных городов, где люди - всего лишь беженцы.
Haiti must avoid a prolonged period of tent cities in which people are mere refugees.
Чад получит всего 62 миллиона, а Камерун - всего лишь 18.6 миллионов долларов.
Chad will see a mere $62 million, and Cameroon just $18.6 million.
Я думаю это дело всего лишь предлог и ты здесь по более личным мотивам.
I think the case is a mere pretext and you're here for a more personal reason.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad