Ejemplos del uso de "Встроенное" en ruso con traducción "built-in"

<>
Используйте встроенное средство командной строки Windows. Use the Windows built-in command-line tool.
Exchange 2016 включает встроенное решение для мониторинга — службу управляемой доступности. Exchange 2016 includes a built-in monitoring solution, known as Managed Availability.
Встроенное агрегатное выражение, добавленное Excel, =SUM('FactResellerSales'[SalesAmount]), выполняет это вычисление. A built-in aggregation added by Excel, =SUM('FactResellerSales'[SalesAmount]) provides the calculation.
Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты. Too small for detection, it's your built-in protection.
В приложениях Office есть встроенное средство проверки читаемости для поиска и устранения этих проблем. Office apps have a built-in Accessibility Checker to help you find and fix these issues.
Вы можете использовать Экранный диктор, встроенное в Windows средство чтения с экрана, или стороннее средство, например JAWS. You can use Narrator, the built-in screen reader in Windows, or a third-party screen reader, such as JAWS.
Примечание. У консоли есть встроенное устройство защиты от бросков напряжения, поэтому ее не нужно подключать к внешнему устройству защиты от бросков напряжения. Note: Because the console has a built-in surge protector, you should not connect it to an external surge protector.
Встроенное приложение "Почта" в Windows — рекомендуемая замена Почте Windows Live 2012 и наиболее популярное почтовое приложение среди пользователей Outlook.com на сегодняшний день. The built-in Mail app on Windows is the recommended replacement for Windows Live Mail 2012 and is the most-used email application among Outlook.com users today.
Но в Windows есть встроенное специальное средство, т. н. экранная клавиатура, которую можно использовать вместо физической для перемещения по экрану компьютера и ввода текста. But, Windows has a built-in Ease of Access tool called the On-Screen Keyboard (OSK) that can be used instead of a physical keyboard to move around a PC's screen or enter text.
Вы можете использовать встроенное действие «Нравится», чтобы создать индивидуальные кнопки в своем приложении, но эти кнопки не должны имитировать или любым другим образом копировать дизайн кнопок «Нравится» Facebook. You can use the Built-in Like action to create custom buttons in your app, but the button must not emulate or otherwise copy the design of Facebook’s Like buttons.
Экранный диктор — это встроенное средство чтения с экрана, которое читает вслух текст на экране и описывает события, например, уведомления и встречи в календаре, позволяя людям с частичной потерей зрения и незрячим людям работать на компьютере. Narrator is the built-in screen reader that reads text on your screen aloud and describes events, such as notifications or calendar appointments, so you can use your PC with partial or no vision.
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Встроенные индикаторы и графические объекты; Built-in indicators and graphical objects
Встроенные действия «Нравится» Open Graph Open Graph Built-in Like Actions
Встроенные роли включают следующие роли. These built-in roles include the following roles:
Встроенные группы ролей удалить невозможно. You can't remove built-in role groups.
Это почти как встроенный инстинкт. That's close to being a kind of built-in intuition.
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
Настройка встроенных типов конфиденциальных данных Customize a built-in sensitive information type
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.