Ejemplos del uso de "Выбросы" en ruso con traducción "emissions"

<>
если они обнажатся, то выбросы удвоятся. if they were exposed, emissions would double.
Выбросы НМЛОС в процессе пропитки деревянных поверхностей NMVOC emissions from impregnation of wooden surfaces
Выбросы НМЛОС при нанесении покрытий в автомобильной промышленности NMVOC emissions from coating processes in the car industry
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Выбросы в результате деятельности по регенерации и демонтажу Emissions from recycling and dismantling activities
Лишь один фактор продолжает расти: выбросы углекислого газа. There is just one factor that keeps increasing: our carbon emissions.
Прежде всего необходимо установить цену на выбросы СО2. First, they must put a price on CO2 emissions.
Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application
типа II (выбросы моноксида углерода в режиме холостого хода), Type II (carbon monoxide emissions at idling speed),
Тип II (выбросы моноксида углерода в режиме холостого хода), Type II (carbon monoxide emissions at idling speed),
Наши выбросы уже имеют катастрофические последствия для всего мира. Our emissions are already having devastating effects around the world.
Mpi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км; Mpi = mass emissions of pollutant (i) in g/km
Иными словами, примем глобальные выбросы в 1990 году за 100. To put it another way, let’s say we index 1990 global emissions at 100.
Рыночная стоимость разрешений будет эквивалентна уплате налога на выбросы CO2. The market price of the permits would be equivalent to paying a tax on CO2 emissions.
Так ли уж необходимо полностью устранить все выбросы углекислого газа? Is it really necessary for us to cut all emissions?
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
выбросы загрязняющих газов и твердых частиц двигателями с воспламенением от сжатия; for compression-ignition (C.I.) engines, emissions of gaseous and particulate pollutants;
Практически во всех странах большие выбросы являются результатом высоких темпов роста. For almost all countries, higher emissions come from higher growth rates.
Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие. Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance.
В частности, усилия по установлению строгих ограничений на выбросы, потихоньку снижаются. In particular, efforts to set strict limits on emissions are quietly being dropped.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.