Ejemplos del uso de "Вырезанный" en ruso con traducción "carve"

<>
Все жертвы, включая Барнса, имели такой же ритуальный треугольник, вырезанный у них на груди. All the victims, including Barnes, had that same ritualistic triangle carved into the tissue of their upper chests.
Это был инструмент, вырезанный из кости северного оленя его дедом в 1910 году. Оказалось, что это специальное орудие, с помощью которого охотник вырезал веки волков. It was a tool carved from caribou bone by his grandfather in 1910, and it turned out to be a specialized implement used by a trapper to skin out the eyelids of wolves.
Вырезанный в 1 200 камней в массивном памятнике, древние символы майя, известные как глифы, составляют что историк верит, один из самых старых и самых сложных система письма. Carved into 1,200 stones in the massive monument, the ancient Maya symbols, known as glyphs, make up what historians believe is one of the oldest and most sophisticated systems of writing.
И мы нашли то, что искали: большой крест, вырезанный на скале в углублении, подобный тем крестам, которые можно обнаружить в некоторых из 200 рукотворных пещер, расположенных вблизи хуторов на юге Исландии. And we found what we were looking for: a large cross carved into a small alcove on the otherwise exposed cliff face – similar to other rock-cut crosses in some of the 200 artificial caves clustered around farms in southern Iceland.
Не колдуй там, где вырезаешь. You never conjure where you carve.
Вырезан вручную, не на станке. It's hand carved, it's not machined.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии. Carved in openwork by convicts in the West Indies.
Мы вырезаем бюсты президентов из дерева. We carve presidential heads from driftwood.
Все соединения вырезаны и расписаны вручную. All the joints are hand-carved and hand-scribed.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Фил, она вырезала телефон из куска мыла. Phil, she carved a telephone out of a bar of soap.
Я видел вырезанное на притолоке имя Фрэйзер. Yeah, I saw the name "Fraser" carved in the lintel.
Вырезать её имя у себя на сердце? Open his chest and carve her name on his heart?
Он вырезал римскую цифру восемь на своей руке. He was carving the Roman numeral eight into his own hand.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. You don't see equations carved on to the mountainsides.
Возможно тебе стоит вырезать это на куске мыла. Perhaps you could carve it into a bar of soap.
Я даже вырезала свое имя на стене салатной вилкой. I even carved my name in the wall with a salad fork.
Ты вырезал миленький жизни для себя здесь, не так ли? You carved out a nice little life for yourself here, didn't you?
На вывеске стояло название Пиццерия Венеция, и была вырезана гондола. Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.