Ejemplos del uso de "Галочка" en ruso con traducción "check mark"

<>
Серая галочка означает, что ваше сообщение просмотрено. A gray check mark means your message has been seen
После входа на кнопке появится зеленая галочка. When you're signed in successfully, the button will display a green check mark.
(Если название доступно, в поле появится галочка.) (If the name is available, a check mark will appear in the box.)
Галочка - в существующие данные не было внесено никаких изменений. Check mark – No changes were made to the existing data.
При нажатии кнопки Удалить каждая галочка заменяется словом Удаление. When you click Remove, the check mark is replaced by the word Remove.
Зеленая галочка — все настроено правильно и вы можете показывать рекламу. Green check mark: Everything is set up correctly and you can run ads.
Красный значок X указывает на сбой бюджетной проверки, желтый треугольник показывает, что бюджетная проверка прошла с выводом предупреждений, а зеленая "галочка" свидетельствует об успешном выполнении бюджетной проверки. A red X indicates that the budget check failed, a yellow triangle indicates that the budget check passed with warnings, and a green check mark indicates that the budget check passed.
Зеленый щит с белой галочкой Green shield with a white check mark
Установленные компоненты помечены галочками в списке «Действие». Installed components have a check mark in the Action list.
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Частный детский садик, где я получал прямые галочки. Private kindergarten where I got straight check marks.
Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения. Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.
Файлы, помеченные как "Всегда хранить на этом устройстве", обозначаются зеленым кружком с белой галочкой. Only files that you mark as "Always keep on this device" have the green circle with the white check mark.
Когда файл синхронизируется с сайтом SharePoint, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку. When a file has synced with the SharePoint site, the icon beside the file changes to a green check mark.
Когда файл синхронизируется с Office 365 в облаке, значок рядом с ним изменится на зеленую галочку. When a file has synced with Office 365 in the cloud, the icon beside the file changes to a green check mark.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.