Ejemplos del uso de "Глобальную" en ruso con traducción "global"
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность.
Instability within the US is cause for global concern.
Коррупция также подрывает глобальную экономику в целом.
Corruption undermines the wider global economy too.
Как либеральные демократии могут сохранить глобальную конкурентоспособность?
How can liberal democracies remain globally competitive?
Сейчас стало модно подчеркивать глобальную общность мировых проблем.
It is fashionable today to stress the global nature of the world's problems.
Что же именно делает сегодняшнюю глобальную экономику ненормальной?
So what, exactly, is it that makes today’s global economy abnormal?
Не пора ли пересмотреть глобальную монетарную (не)систему?
Isn’t it time to re-think the global monetary (non)system?
Укрепление контртеррористического потенциала позволит снизить глобальную угрозу безопасности.
Enhanced counter terrorism capacity will reduce global threat to security.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах.
But it is not too late to avoid a global depression.
Таким образом, Еврозона, толкнула мир во вторую глобальную рецессию.
The eurozone thus pushed the world into a second global recession.
Такого рода изоляционистская реакция на серьезную глобальную проблему саморазрушительна.
This kind of insular reaction to a fundamentally global problem is self-destructive.
Именно поэтому я поощряю местную инициативу, которая имеет глобальную перспективу.
That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective.
Глобальную экономику может дестабилизировать целая серия сценариев с участием США.
Indeed, the global economy could be destabilized by any number of scenarios involving the US.
Индия просто растет, чтобы вновь подтвердить свою традиционную глобальную позицию.
India is simply rising again to reassert its traditional global position.
Записи субъекта можно ввести в глобальную адресную книгу следующими способами.
You can enter party records in the global address book in the following ways:
И поэтому сейчас мы имеем глобальную проблему с инфекционными болезнями.
And so now of course we have this global problem in infectious diseases.
Основываясь на этом, индийская информационная промышленность готова играть значительную глобальную роль.
Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности.
Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Looking at this picture, we should not forget the global dimension, either.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad