Ejemplos del uso de "Голландии" en ruso

<>
Traducciones: todos125 holland79 otras traducciones46
В Голландии не существует частной медицины. In Holland, there is no private medicine.
Он вернулся из Голландии в июне. He returned from Holland in June.
Новый премьер-министр Голландии и Западной Фрисландии. The new prime minister of Holland and West Friesland.
Не так давно господин Ле Шассор замерзал в Голландии. Not long ago Mr Le Chasseur was freezing in Holland.
В Голландии пациенты фактически беззащитны против новой "культуры эвтаназии". In Holland, patients are virtually helpless against the new "culture of euthanasia."
Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился. Which is Holland, of course, the country of my birth.
Линдман сказал, что твой туалет находится на пути из Голландии. Lindman told me your dressing table is on its way from Holland.
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой-то он свистит? What is a chubby, curly-haired guy from Holland - why is he whistling?
Суд был одобрен Хартией VII Устава ООН и будет располагаться в Голландии. The court was approved under Chapter VII of the United Nations Charter and will be situated in Holland.
Это картина Рене Магритта, в музее в Голландии, которую я очень люблю. This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much.
Нигде в Голландии нет к ней доступа, кроме как в самом здании. There are no portals in Holland, other than the hard line inside that building.
Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии. The flags are already flying, from Holland to Argentina, from Cameroon to Japan.
Пересечение экономических соображений и культуры эвтаназии нигде не заметно так, как в Голландии. The confluence of economic considerations and the culture of euthanasia is nowhere as visible as in Holland.
Ты знал, что в Хогевене находится одна из старейших в Голландии торфяных ферм? Did you know Hoogeveen has one of Holland's oldest peat farms?
В Голландии суд Амстердама готовит против него дело по "распространению ненависти" против мусульман. Back in Holland, a case is being made against him in an Amsterdam court for "spreading hatred" against Muslims.
Вот эти сделаны из подобных трубок, электрических трубок, так мы называем их в Голландии. And these are made of this kind of tube - electricity tube, we call it in Holland.
То же самое происходило и в других нейтральных странах – в Аргентине, Голландии, Соединенных Штатах. The same thing had happened across the neutral nations, from Argentina to Holland to the United States.
В долгой истории экономического развития Великобритания в восемнадцатом веке извлекла уроки из опыта Голландии; In the long history of economic development, eighteenth-century Britain learned from Holland;
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства. From Holland and Finland to Argentina and Japan, majority governments are formed with minority support.
Особенно очевидно это было на Западе, начиная с Англии и Голландии в течение Эпохи Просвещения. It's especially evident in the West, beginning with England and Holland around the time of the Enlightenment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.