Ejemplos del uso de "Громко" en ruso
"Командный пункт" - звучит громко и драматично.
The war room sounds, it sounds powerful and dramatic.
Хорошо, достаточно громко, Теперь придай этому смысл.
Okay, you got some volume, now give me some content.
Взволнованно, громко, и его очень сложно понять.
He's extremely agitated, he's ranting, uh, very difficult to understand.
Но вместо того, чтобы засмущаться, он громко рассмеялся.
But instead of looking embarrassed, he screamed with laughter and pointed.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
The climate itself is sending a powerful and often devastating message.
Держитесь ближе друг к другу и не разговаривайте громко.
Do your best to keep close and keep your voices low.
Она сказала, что вилки и ложки лязгают не выносимо громко.
She said it was terrible to hear the clinking of spoons and forks.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
И было тяжело сосредоточиться так громко ревел телевизор в спальне твоего отца.
And it was tough to concentrate with the TV blaring away in your dad's bedroom.
Должны ли мы подвергнуть риску это прогрессивное развитие, единогласно и громко сказав "нет"?
Should we in Europe really put at risk that progress by expressing an all-too-audible "no"?
Нам следует громко продублировать обеспокоенность Восточной Европы и присоединиться к оппозиции, возглавляемой Кибилиусом.
We should strongly echo Eastern Europe’s concern and join the opposition led by Kubilius.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad