Ejemplos del uso de "Датой начала действия" en ruso
Запись цены номенклатуры вводится первоначально со статусом ожидаемая и заданной датой начала действия.
An item cost record is initially entered with a pending status and an intended effective date.
При расчете затрат на произведенные в будущем номенклатуры в расчете спецификации используются записи цен с соответствующей датой начала действия, независимо от того, является ли статус ожидающим или активным.
When calculating costs for manufactured items for a future date, the BOM calculation will use cost records with the relevant effective date whether status is pending or active.
Например, в форме Управление адресами можно выбрать дату начала действия для адреса клиента с помощью календаря.
For example, in the Manage addresses form, you can select an effective date for the customer’s address using the calendar.
При активации записи цены номенклатуры происходит обновление статуса на активный и даты начала действия на дату активации.
Activating the item cost record updates the status to active and the effective date to the activation date.
Правила политики не удаляются и их можно повторно активировать в любое время, изменив даты начала действия правила.
Policy rules are not deleted and can be reactivated at any time by changing the effective dates on the rule.
Даты начала действия поденных и месячных ставок для местных сотрудников следует читать «1 сентября 2003 года», а для неместных сотрудников — «1 июня 2003 года».
The effective dates of the daily and monthly rates for local recruits should read 1 September 2003 and for non-local recruits should read 1 June 2003.
просит также Генерального секретаря представить в контексте докладов об исполнении бюджета информацию о необходимом возмещении расходов в переходный период с указанием фактической даты начала действия договоренностей о совместном несении расходов;
Also requests the Secretary-General to report the necessary reimbursement for the transition period, reflecting the effective start date of the cost-sharing arrangements, in the context of the budget performance reports;
Выберите даты начала и окончания действия правила.
Select the effective starting and ending dates for the rule.
Безусловно, когда речь идёт о выборе между надлежащей экипировкой солдат и датой начала боевых действий, как в этом случае, несоответствующая подготовка ещё менее оправдана.
Certainly, when a war’s timing is a matter of choice, as in this case, inadequate preparation is even less justifiable.
С самого начала действия этого соглашения использовалась тактика, похожая на ту, которая применялась к югу от Тель-Рифата, где СДС и ополченцы сирийского режима действовали сообща. Не исключено, что некоторые отряды СДС просто носили форму сирийского режима.
At the outset of this arrangement, the tactics mimicked those south of Tel Rifaat, where SDF and regime allied militias simply co-located, perhaps with some SDF elements simply wearing Syrian regime uniforms.
Например, если мероприятие по проекту создается для задачи по монтажу гипсокартона, запрошенная дата поступления для требуемых номенклатур будет совпадать с запланированной датой начала мероприятия.
For example, if a project activity is created for the task of hanging drywall, the requested receipt date for the required items is the same as the scheduled start of the activity.
Граждане Европейского союза имеют право на получение возмещения в полном объёме в течение 14 дней после начала действия подписки.
Citizens of the European Union are entitled to a full refund during the 14 days after the subscription begins.
Теперь введите строку для сотрудника AMO с такой же датой начала и категорией.
Now enter a line for worker AMO for the same effective date and category.
Но правило о преимущественном праве требования не является «железным»: бедные страны, которые не в состоянии погасить даже свой долг перед МВФ, имеют право на сокращение долга согласно программе «Бедных стран с крупной задолженностью»: со времени начала действия данной программы в 1996 г. долги были сокращены уже для 35 стран.
But seniority is not written in stone: poor economies that are unable to repay even the IMF are eligible for debt reduction under the Heavily Indebted Poor Countries program, and 35 have received it since the program was established in 1996.
Начальная дата по умолчанию совпадает с датой начала проекта по массовому набору сотрудников.
The default starting date is the same as the mass hire project starting date.
Дважды щелкните продукт с датой начала, которую требуется изменить.
Double-click the product with the start date to change.
Число рабочих дней между датой начала (01.10.2012) и датой окончания (01.03.2013).
Number of workdays between the start (10/1/2012) and end date (3/1/2013).
На экспресс-вкладке Разное введите сведения о компоненте адреса, а затем в полях Действует: и Истечение срока: выберите дату и время начала действия адреса.
Enter the address component information on the General FastTab, and then in the Effective: and Expiration: fields, select the effective dates and times for the address.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad