Beispiele für die Verwendung von "Департамент" im Russischen
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек
Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов.
Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department.
Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования.
State Department monitors sales of that kind of hardware.
Департамент по гуманитарным вопросам, документ DHA/94/95.
Department of Humanitarian Affairs, document DHA/94/95.
Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша
Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland
Поэтому у вас очень неудачное название, Государственный Департамент.
So you have a very bad name, State Department.
Просто посмотрите в каком жалком состоянии ваш департамент.
Just take a look at the sorry state of your department.
Есть хорошие новости - департамент очень хочет снять обвинения.
The good news is the department is dying to drop the charge.
Государственный департамент согласился предоставить им всем политическое убежище.
The state department has agreed to grant them all political asylum.
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет.
This department has received commendations twice in just the past five years.
Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад.
Source: Agricultural Organization Department, progress report.
Департамент также разрабатывает стратегию в области управления информацией.
The Department is also developing an information management strategy.
Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения.
D O.T, Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department.
2002 год Политический департамент, Отдел международных организаций, директор Отдела
2002 Political Department, Division of International Organisations, Director of Division
Гос Департамент не единственнаЯ организация у которой есть деньги.
The State Department's not the only place with money.
Департамент по обмену знаниями, коммуникации связи и укреплению потенциала.
Department of Knowledge Exchange, Communication and Capacity building.
Под "штурмовиками" вы имеет в виду полицейский департамент Пауни?
By "jackbooted Stormtroopers," do you mean the Pawnee Police Department?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung