Ejemplos del uso de "Держим" en ruso
Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Plotted a course to Prince Rupert and British Columbia.
Мы давно уже держим Кристоффера в поле зрения, он давний "знакомец".
We have had our eye on Kristoffer for a long time.
Мы не держим сотрудников в богом забытых захолустьях просто ради забавы.
We don't have officers out in this godforsaken nowhere just for the fun of it.
Мы держим пепельницы и другие хрупкие предметы там, куда он не может добраться.
What we do is put all the ashtrays and other breakables out of their reach.
А, ну тогда зачем же мы всё ещё держим развернутые ядерные боеголовки в Европе?
So, why do we still have tactical nuclear weapons deployed in Europe?
Мы видим все, что он делает и держим с ним радиосвязь, чтобы он там собрал именно то, что вам нужно.
We can see everything he does and communicate to him by UHF so you get exactly what you need.
Мы держим его на лидокаине, но нет гарантий, что это сработает, или что мозг не будет поврежден из-за нехватки кислорода.
We have him on lidocaine, but there's no guarantees they're going to work or what kind of damage was done to his brain by the lack of oxygen.
Почему? Так ведь мы же - стареющее послевоенное поколение [Baby Boomers]. Пища у нас здоровая, физически мы держим себя в форме. А как насчёт мозгов?
Why? Well, we aging Boomers, Baby Boomers, we're eating our healthy food, we're exercising. What about our minds?
Недавно я был в гостях у добрых сестёр монастыря Святой Агнессы, которые передавали вам привет, а вопрос, куда мы держим путь, важнее, чем откуда, не так ли?
I was recently the guest of the good sisters of St. Agnes whose greetings I bring you - and where do we travel to is the more important question, is it not?
Мы видим бездну прямо перед своими глазами, и тем не менее мы держим голову перед ней прямо, как стая идущих на собственную смерть леммингов с тем лишь отличием, что мы на пути развлекаемся, убивая друг друга.
We see the abyss, right in front of our eyes, and yet we head straight towards it, like a bunch of suicidal lemmings with the big difference that, on the way, we amuse ourselves, by slaughtering each other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad