Ejemplos del uso de "Держись подальше" en ruso

<>
Держись подальше от этого, Пупс. Stay out of it, Fats.
Держись подальше от края пропасти. Keep back from the edge.
Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш! Stay outta my pig, dirty shifter!
Если хочешь сохранить женственную фигурку, держись подальше от тюрьмы. If he wanted to keep his girlish figure, he should've stayed out of jail.
Я тебя предупреждал, держись подальше от мясников и разделочных ножей. I warned you to sail clear of butchers and meat cleavers.
Тогда держись подальше от теннисных кортов, и всё будет хорошо. So just stay off the tennis court, you'll be fine.
А если река снова взовет к тебе - послушайся, и держись подальше. If the river calls you again, listen to it and stay away.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Но чтобы ты не делала, держись подальше, и ни в коем случае не садись в машину. But whatever you do, you keep your distance, and under no circumstances do you get into that car.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.