Ejemplos del uso de "Держись" en ruso

<>
Пожалуйста, держись от Зиглера подальше. Avoid Ziegler like the plague, please.
Держись подальше от этого, Пупс. Stay out of it, Fats.
Держись подальше от моего хостела. Stay away from my hostel.
Слушай, Светофор, держись подальше от Энди. Listen, Light Snack, you stay away from Andy.
Мой совет - держись от Тома подальше. My advice is to avoid Tom like the plague.
Держись рядом со мной все время. You stay by me at all times.
Ты тут, пацан, держись за баранку. Here, kid, take the wheel.
Держись слева, и ты забьешь шайбу. So you go left side, you got a clear shot at the goal.
Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш! Stay outta my pig, dirty shifter!
И пожалуйста всегда держись рядом с Нессой. And will you please make sure you stay with Nessa at all times.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0. Descend and maintain flight level 2-8-0.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн. Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
В такие моменты лучше держись ближе ко мне. You ain't walking along jiving with me.
Я тебя предупреждал, держись подальше от мясников и разделочных ножей. I warned you to sail clear of butchers and meat cleavers.
Тогда держись подальше от теннисных кортов, и всё будет хорошо. So just stay off the tennis court, you'll be fine.
А если река снова взовет к тебе - послушайся, и держись подальше. If the river calls you again, listen to it and stay away.
Афганистан очевидно всплывёт, но держись спокойно и старайся не оказаться в углу. Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Верни нас на радио, не переманивай моих исполнителей, и держись подальше от моей студии. Let us back on urban radio, do not poach another one of my artists, and stay away from my masters.
И как твой друг, и, возможно, твой судья, которому придётся выдвигать обвинения, говорю тебе - держись от этого подальше. And as your friend, and quite possibly the attorney who will one day be prosecuting you, I'm telling you, get as far away from this as possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.