Ejemplos del uso de "Десятки" en ruso

<>
Traducciones: todos1073 ten507 dozen483 tenner1 otras traducciones82
Это десятки тысяч пар обуви. It's tens of thousands of pairs of shoes.
Десятки человек накрыло снежной лавиной. A dozen scouts got buried in an avalanche.
Девятки и десятки в основном. Nines and tens mostly.
Я приходил сюда десятки раз. I went there dozens of times.
В метро используют десятки тысяч шпал. There are tens of thousands of those ties used in the subway.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
Нападению Германии содействовали десятки тысяч украинцев. Nazi Germany’s invasion was assisted by tens of thousands of Ukrainians.
На него подаются десятки жалоб в прокуратуру. They've been subject to dozens of complaints to the attorney general's office.
Я объездил весь мир десятки раз. I have been around the world ten times over.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления. Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Предприятия будут вынуждены уволить десятки тысяч людей. Businesses will be forced to fire tens of thousands of people.
За этой первой тройкой следуют десятки новоявленных конкурентов. Behind the top three are dozens of fledgling competitors.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев. Soon, tens of thousands of Koreans joined the protests.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов. If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены. There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States.
Десятки мастеров позволят сразу приступить к эффективной работе. Dozens of Wizards make it easy to get started and get productive.
Суша также прогревается в глубину на десятки метров. And the land, to depths of tens of meters, is also warming.
При пересменке их станет в десятки раз больше. At shift change, there would have been dozens more.
Невозможность организовать быструю помощь убивает еще десятки тысяч. The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр. You are joined by dozens of your Israeli brothers and sisters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.