Ejemplos del uso de "Досье" en ruso

<>
Номер досье - 78-877-129. File number 78-877-129.
Сначала я подумал, что они перепутали досье. At first I thought they handed me the wrong dossier.
Вроде как, номер досье ЦРУ. It's some kind of CIA case file number.
Досье разведывательных служб (как утверждается) были "сфабрикованы" подчиненными Блэра. Intelligence dossiers (it is claimed) were ``sexed up" by Blair's underlings.
Досье Уэлдона, по твоему запросу. The Weldon file, per your request.
Но Куп, я привёз тебе засекреченную часть досье на Уиндома Эрла. But, Co-op, I'm bringing you the classified portion of the Windom Earle dossier.
Я видел это в его досье. I saw it in his files.
Треть этих описаний (1101) в конченом счете привели к созданию досье " жертвы ". One third of these reports (1,101) eventually resulted in the establishment of a “victim” dossier.
Разумеется, его основное досье у нас. Of course, we have his main files.
Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными. Moreover, only the regulators can examine the dossiers, which are highly confidential.
Достань его досье и выпиши вознаграждение. Pull his file and give me a booking number.
А разве в моем досье не упоминается о плохом состоянии здоровья, о непригодности к службе. Didn't my dossier happen to mention my medical discharge, unfit for duty.
Откуда у OSA досье на мужа Илсы? Why does the OSA have a file on Ilsa's husband?
Это полное досье - медицинские карты, аттестаты, даже из средней школы, информация о занятиях в секциях и кружках. It's a complete dossier - medical profile, grades going back to middle school, athletic and extracurricular interests.
Архивные записи, документы, досье, притом, возможно, засекреченные. Records, documents, files, probably restricted files at that.
Параметры модели основываются на физико-химических свойствах, информация о которых была взята из проектов досье или научной литературы. The model parameters were based on the physico-chemical properties as provided in the draft dossiers or taken from the scientific literature.
Я читал в твоём досье о перспективном проекте. I read in your file about an application.
В досье содержится информация об объемах производства ГБЦД в странах ЕС, а также его потребления и использования в мире. The dossier provided information on the EU production volumes and global consumption and use of HBCD.
Как ты узнал, что Кэтрин Трамелл видела досье? How do you know Catherine Tramell saw your file?
Досье по политическим требованиям о раздельном обучении в школах детей, чьим родным языком является иностранный язык ", август 1999 года. Dossier on political demands for the segregation of children speaking a foreign language in school”, August 1999.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.