Ejemplos del uso de "Задницы" en ruso con traducción "arse"

<>
Из моей задницы светит солнце. Sun shines out my arse.
Ладно, сажайте задницы в машину. Right, arses into gear.
А не спасать ваши задницы здесь. Not here, saving your arses.
Мы рисковали для спасения твоей задницы! We jeopardised our whole operation to save your puckered arse!
Мы открываем фирму "Клуб любителей мягкой задницы". You start a company - "Arse Ticklers Faggots Fan Club".
Они делают суп для своих малышей с помощью задницы. They make soup for their young with their arse.
Я знаю, что задницы болят, так что не надо. I know it's a pain in the arse and not on.
Навстречу вечности - ты, я и наши задницы в ритме сальсы. Into eternity - you and I, salsa-ing our arses off.
16 человек надрывали свои задницы, работая целый год, чего ради? 16 people working their arses off all year round, for what?
Я сказал им засунуть эту работу прямо в их задницы! I told them to shove their job up their arses!
Или вы утащите свои задницы домой, или проведёте ночь здесь. Either you get your arses home or spend the night here.
Не обижайтесь, но Вы думаете, что солнце светит из вашей задницы. Don't take this too personal, but you think the sun shines out of your arse.
А сейчас ты приходишь и думаешь, что я побегу спасать ваши задницы? And now you think I'll join your band to save your arses?
Я думаю, у парня, который изобрёл ремень, руки росли явно не из задницы. I think the guy who designed the thong's a bit up his own arse.
Честно говоря, будь у него хоть три задницы, мне было бы всё равно. Well, to be honest, if he had three arses I wouldn't care.
Лучше заранее предупредить всех мужчин в замке, чтобы держали свои задницы от него подальше. Best warn the men of the household to keep their arses out of his reach.
Я взял на себя заботу внести немного дисциплины в их жизни и силой поприжать их задницы. I took it upon meself to install a bit of discipline into their lives and get feudal on their arses.
Вы трижды отклоняли мое заявление по велению старых нудных стерв, которые не узнают что такое ответственность, даже если она укусит за их жирные задницы. You've rejected my application three times on the word of interfering, dried-up bitches that wouldn't know responsibility if it bit their fat arses.
Всё это я знаю, потому что моя сестра купила пару однообразных блоков внизу, и все, что вы видите на воскресный обед, это мерзкие чашки из полистирола, и задницы друг друга, в то время, как вы жуёте что-то от Линды Маккартни. I know most of that, because my sister bought a flat a couple of blocks down and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene cups and each other's arses while you're chewing on your Linda McCartney.
Опять лицо как побитая задница. Face like a smacked arse again.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.