Ejemplos del uso de "Закон" en ruso

<>
Закон об исковой давности может и действует но следствие еще не закончено. Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.
Закон об исковой давности в связи со случаями пыток, применяющийся в государстве-участнике, противоречит правовой практике Комитета и должен быть отменен. The statute of limitations for torture cases applicable in the State party contradicted the jurisprudence of the Committee and should be abolished.
А поскольку шесть лет назад, о чем меня проинформировал мой адвокат, в штате Невада был принят закон о сроках давности за нападение, даже с оружием, по которому он составляет два года. And as far as six years ago goes, my attorney informs me that, in the state of Nevada, the statute of limitations on assault, even with a gun, is two years.
В рамках процедуры выдачи Римский апелляционный суд вынес решение о том, что на преступления, в совершении которых он обвинялся, распространяется закон об исковой давности, что вызывает удивление, поскольку рассмотрение судебными органами существа дела в связи с процедурой выдачи является необычной практикой. As part of the extradition proceedings, the Rome Court of Appeal had ruled that the crimes of which he had been accused were subject to a statute of limitations, which was surprising, as it was not normal practice in extradition proceedings for the judicial authorities to examine the substance of the case.
Маню, все торговцы нарушают закон. All storekeepers moonlight, Manu.
А как сделать закон простым? And how do you make it simple?
Мы обсуждаем закон о равной оплате. We're discussing the equal pay bill.
Этот же закон работает для маркетинга. The same is true of marketing.
Слоник пять лет не нарушал закон. Weevil's record has been spotless for five years.
Закон не запрещает иметь стеклянную трубку. It's not illegal to have a glass pipe.
Мы часто используем термин "муниципальный закон". We often use a term called bylaws.
Что есть закон кармы, если не это. If that ain't the karmic wheel spinning, I don't know what is.
Вы нарушаете закон о защите жилища, шериф. You're violating the castle doctrine, Sheriff.
Люди доверили мне соблюдать закон в Миссисипи. But the people of the state of Mississippi.
Канадский парламент обсуждает новый закон против проституции. Canada’s Parliament is debating a new anti-prostitution bill.
Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром. Cameron's gonna introduce a bill tomorrow.
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон? So, you finally passed that crucial piece of legislation?
Олдермен, я не знаю, как обойти закон. Alderman, I don't see a way around it.
Почему все они поддерживают закон о чрезвычайной ситуации? Why do they all support this emergency bill?
Новый закон о медосмотре будет действовать и дальше. The new health screening policy will continue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.