Ejemplos del uso de "Запросить" en ruso
Я должен запросить копию, для специалиста Медицинского Совета.
I must requisition the copy for the CMO.
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены.
Because of the improved quality, we could ask for higher prices.
И можно запросить патрули в места скопления бродяг.
And you can ask patrol to concentrate where vagrants congregate.
Примечание. Windows может запросить пароль администратора или подтверждение выбора.
Note: Windows may ask you for an administrator password or to confirm your choice.
Попробуйте запросить голосовой вызов или укажите другой номер телефона.
If your carrier does not support text messages from Google, you can try the voice call option, or use a different phone number.
Объяснить, почему нужна эта информация, и повторно запросить ее.
Explain why you need the information and reprompt for it
Для этого вам также нужно запросить разрешение publish_pages.
Publishing also requires the publish_pages permission.
Разрешения позволяют запросить у человека доступ к его данным.
Permissions are how you ask someone if you can access that data.
Чтобы запросить установку памятного статуса для аккаунта, свяжитесь с нами.
To report an account to be memorialized, please contact us.
Этот параметр позволяет заново запросить отклоненное разрешение в диалоге «Вход».
Using this, the Login Dialog will re-ask for the declined permission.
Сервис также может запросить доступ к любому из используемых вами приложений.
The service could also ask for access to any of the applications you use.
Вы также можете нажать Еще параметры, если хотите запросить больше информации.
You can click Show more options if you want to ask for more info.
Выберите любую дополнительную контактную информацию, которую вы хотите запросить у людей.
Select any additional contact information you'd like from people.
Следует запросить рекомендации поставщика в отношении условий хранения и сроков годности.
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life.
Если вам отказали в предоставлении разрешений, вы можете повторно запросить их.
It's OK to ask a person once to grant your app permissions that they've declined.
Чтобы запросить другие разрешения, например, email, добавьте их в виде второго параметра.
You can optionally ask for more permissions, such as email, by adding them as a second parameter.
4. Компания имеет право запросить верификацию победителей конкурса перед вручением призовой суммы.
4. RoboForex has a right to ask a copy of winner’s passport before transferring prize money to his account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad