Ejemplos del uso de "Захватить" en ruso

<>
Сначала нам нужно захватить мир. First we have to conquer the world.
Были времена, когда 4 Далека могли захватить весь мир! Time was, four Daleks could've conquered the world!
Они попытаются захватить наши позиции! They will attempt to overrun position!
Он даже не пытался его захватить. He didn't just get Alton, either.
Прямо сейчас, мы можем захватить Страттон. Right now, we can move into stratton.
Надо захватить ложечку для дыни и люфу. I need a melon baller and a loofah.
Если удастся захватить рукоятку, мальчишку можно распылить. Once you have the hilt, the boy is to be vaporized.
Захватить с собой бутылку "Паппи Ван Винкля". We should have brought a bottle of Pappy Van Winkle.
Я должен был захватить с собой спасательный круг. I should have brought my life belt with me.
Развивающаяся по спирали эпидемия СПИДа грозит захватить все общество. A spiralling AIDS epidemic could swamp the whole society.
Мы можем захватить тебе детскую присыпку на обратном пути. We can pick you up some baby powder for you on the way back.
Могли бы просто попросить меня захватить с собой лезвие. You should have just asked me to bring a razor blade.
Я не позволю анархии и хаосу захватить мой общественный центр. I will not allow anarchy and chaos to overtake my community centre.
Можешь захватить свою подружку я возьму с вас только 60 баксов. You bring that little girlfriend of yours and I'll only charge you 60 bucks.
КА: И захватить больше, чем несколько килограмм полезного груза? РД: Да. CA: And to carry a payload of more than a few pounds?
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки. All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Чем больше ресурсов в руках, - люди, оружие, техника, тем легче захватить цель. The more resources you bring - people, weapons, vehicles - the easier the extraction will be.
А можешь захватить йогурт из столовой, и еще кофе с пенкой, без сахара? Can you get me a yoghurt from the canteen, and a frothy coffee, no sugar?
Или, как подозревают некоторые, чтобы Америка могла захватить в свои руки иракскую нефть? Or is it, as some suspect, so that America can get its hands on Iraqi oil?
Вопрос теперь состоит в том, как не позволить этой разрушительной тенденции захватить всю Европу? The question now is how to stop this destructive trend from engulfing Europe?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.