Ejemplos del uso de "Зла" en ruso con traducción "angry"

<>
Потому что ты была зла и торопилась. 'Cause you were angry, and in a hurry.
Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно? Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally?
Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом. So I felt confused, a little bit frustrated and angry, like maybe I'd misunderstood something here.
Я была очень зла сегодня, когда ты забралась в мою сумку и украла ключи от машины. I was really angry today when I found out that you went through my bag and had taken my car keys.
Мэри подозревала Джима в выбалтывании её секрета некоторым её друзьям, и потому была очень зла на него. Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
Если бы я была "спамом", я бы была сильно зла, что люди используют мое имя, чтобы продавать удлинители пенисов в интернете. I mean, if I were spam, I'd be mighty angry that people were using my name to sell penis enlargement pills on the Internet.
Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень. I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly.
И одна из причин, как она думала, была в том, что ее мать, которая умерла, когда она была маленькой, была зла на нее. And one of the reasons, she thought, was that her mother, who had died when she was very young, was angry at her.
Она с важностью указала на сегодняшнюю миграцию из бедных в богатые страны, глобализацию зла, противоречия и конфликты современности, злой террористический ответ на это и контраст между рациональным, прагматичным Западом и более идеалистическим и суеверным Востоком, склонным к религиозному фанатизму и политическому экстремизму. She noted with gravity today's migrations from poor to prosperous countries, the globalization of evil, the contradictions and conflicts of modernity, the angry terrorist response to it, and the contrast between a rational, pragmatic West and a more idealistic and superstitious East, prone to religious fanaticism and political extremism.
Когда злой, считай до десяти. When angry, count to ten.
Злые как собаки жадные люди. Angry dogs and violent men.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Не ложиться в постель злым. Never go to bed angry.
Не ложиться в постель злыми Never go to bed angry
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Я был зол и голоден. I was hungry and angry.
Они злы и разочарованы существующимположением вещей. They are angry and frustrated by the status quo.
Он был зол, выпил, чтобы расслабиться. He was angry, he got himself drink to wind down.
Он был зол на своего сына. He was angry with his son.
Я был зол на него, ясно? I was angry with him, all right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.