Ejemplos del uso de "Зла" en ruso

<>
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
Потому что ты была зла и торопилась. 'Cause you were angry, and in a hurry.
В этом нет никакого зла. There is no harm in it.
Хотел доказать, что не держу зла. I wanted to prove there was no ill feeling.
Я больше боюсь невидимого зла. I'm more afraid of the invisible wickedness.
Убереги его от сил зла. And deliver him from evil.
Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно? Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally?
Он спросил: "Кому ты желаешь зла?" And he said, "To whom did you wish harm?"
США также могут быть источником большого зла. The US can also be a force for great ill.
После того как они уже сделали этот выбор ничего хорошего появится не могло, кроме зла. Once they've made that choice there can be nothing but wickedness.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Я была растеряна, немного разочарована и зла, словно я что-то недопоняла во всем этом. So I felt confused, a little bit frustrated and angry, like maybe I'd misunderstood something here.
Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось". You do not need to wish harm on others to make it happen."
Я не желаю девушке зла, но сколько погибнет невинных при вторжении дотракийцев? I bear this girl no ill will, but should the Dothraki invade, how many innocents will die?
Аналогично, отход человечества от ценностей и морали, провозглашенных различными религиями, привел к распространению зла и росту преступности, употреблению наркотиков и распространению терроризма, который не признает никакой религии, никакой веры или страны. Similarly, mankind's departure from the values and morals proclaimed by religions has led to the spread of wickedness and the increase of criminality, the taking of drugs and the growth of terrorism which acknowledges no religion, creed or country.
Инициатора всего зла в Уайтчепел. The instigator of evil in Whitechapel.
Я была очень зла сегодня, когда ты забралась в мою сумку и украла ключи от машины. I was really angry today when I found out that you went through my bag and had taken my car keys.
Сир Барристан честный и верный человек, не причините ему зла. Ser Barristan is a good man, a loyal man, do him no harm.
Следует объяснить, почему евро остается лучшей защитой от инфляции, самого опасного социального зла; It needs to be explained why the euro remains the best protection there is against inflation, the most dangerous social ill of all;
Как никогда прежде, для нашего времени характерно одновременно наличие безграничного богатства и безнадежной нищеты, крупных научных достижений и распространяющейся повсюду неграмотности, великодушных жестов доброты и милосердия и чудовищных проявлений зла и жестокости. Ours is a time characterized, as never before, by the parallel existence of unbounded wealth and unrelievable poverty, of major scientific breakthroughs and pervasive illiteracy, of overwhelming gestures of kindness and charity and of atrocious acts of wickedness and inhumanity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.