Ejemplos del uso de "ИМЕЕТЕ" en ruso con traducción "have"

<>
Вы имеете право на адвоката. You have the right to an attorney.
Вы имеете право хранить молчание. You have the right to remain silent.
Вы имеете право отпустить этих ребят? Do you have the right to let these boys go free?
Может вы имеете что-нибудь подешевле? Do you have anything cheaper?
Какое вы имеете право мне докучать? What right do you have to bother me?
Мистер Витти, вы имеете право хранить молчание. Mr. Vitti, you have the right to remain silent.
Вы не имеете права сажать мой борт. Listen to me, you have no right to ground my plane.
Вы имеете право не приходить в сознание. You have the right to remain unconscious.
Сверх того, Вы не имеете права инкассирования. Furthermore you have no authority to collect from your customers.
Как выпускник вы имеете доступ к сайту. As an alum, you have access to the website.
Вы имеете наглость встать на его сторону? You have the impudence to take his side?
Вы сказали, что не имеете родственников, - Это правда? You say you don't have any immediate next of kin, is that right?
Вы имеете право путешествовать там, где вам нравится. You have freedom to travel wherever you like.
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть. In the name of civilization, you have no right to lose.
Вы имеете право прекратить игру, из-за наступления темноты. You have the right to call the game on account of darkness.
Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию? Have you anything to declare?
Вы имеете право сказать: "Вот, что я хочу делать." We have the individual power to go, "This is what I want to do."
У вас уже есть тиф, и вы имеете иммунитет. You've already had typhus so you're immune.
Так что вы имеете представление о том, как мыслят американцы. So you have a sense of what the Americans are thinking.
В сложившихся обстоятельствах, я решил, что вы имеете право знать. Under the circumstances, I felt you had a right to know.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.