Ejemplos del uso de "Искатель" en ruso con traducción "seeker"
Скажи, Мать Исповедница, сколько раз Искатель спасал вам жизнь?
Tell us, Mother Confessor, how many times has the Seeker saved your life?
Она сказала, что придут Искатель и Исповедница, желая сохранить священную жизнь, созданную Ею.
She told us that a Seeker and Confessor would come to preserve the precious life she created.
Будь проклят Искатель, и все те глупцы, кто помог ему свергнуть Даркена Рала.
Damn the Seeker, and all the fools who helped him bring down Darken Rahl.
А когда люди узнАют, что Искатель вернулся, они подымутся и пойдут за тобой.
People will rise up and follow you when they know the Seeker has returned.
И из этого следует что если бы Искатель был слугой Владетеля, он бы убил Мать Исповедницу, как пытались это сделать многие из приспешников Владетеля.
Then it stands to reason that if the Seeker were an agent of the Keeper, he would have killed the Mother Confessor as so many of the Keeper's minions have tried to do.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools?
Человек, ошибочно названный Искателем, и заблуждающаяся Исповедница, которая защищает его.
The man you wrongly named the Seeker, and the misguided Confessor who protects him.
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears.
Он будет очень счастлив, увидев Искателя и Исповедницу висящими на виселице.
He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor hanging from his gallows.
Чтобы назвать нового Искателя и отправить его в путь, нужны две вещи.
In order to name a new Seeker and send him off on his quest, we need two things.
Сейчас я вижу, что действия Искателя действительно на стороне добра и света.
I can see now by his actions that the Seeker is clearly on the side of good and Light.
Искатели убежища незамедлительно уведомляются об их праве на получение правовой и иной помощи.
Asylum seekers are promptly notified of their right to legal and other assistance.
Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала.
Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl.
богатые искатели ренты используют свое богатство, чтобы сформировать законодательство для защиты и увеличения своего богатства - и свое влияние.
the rich rent-seekers use their wealth to shape legislation in order to protect and increase their wealth - and their influence.
При этом, по мнению нынешнего президента Чехии Милоша Земана, всех этих искателей пособий можно включить в одну категорию – «мусульмане».
And according to the current Czech president, Miloš Zeman, these welfare-seekers can all be lumped into a single category: “Muslims.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad