Exemples d'utilisation de "Испытания" en russe
Traductions:
tous5682
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
autres traductions176
Хотя у Дахаб нет никаких политических пристрастий, ее тяжкие испытания стали показательным сигналом режима всем протестующим женщинам.
Even though Dahab had no political affiliation, her ordeal sent a message from the regime to all female protesters.
Но в настоящее время Япония вступила в период внутренней политической неопределённости, а ядерные испытания и запуск ракет в Северной Корее лишь увеличивает их беспокойство. Не отступится ли страна восходящего солнца от своего долговременного решения и не станет ли она изыскивать возможности по приобретению национальных ядерных средств устрашения?
But now, with the Japanese experiencing a period of domestic political uncertainty, and North Korea’s nuclear tests and missile launches increasing their anxiety, will Japan reverse its long-standing decision not to seek a national nuclear-deterrent capability?
Во исполнение принятого в январе 2002 года Национального плана действий по правам человека Канцелярии Генерального прокурора, Национальному управлению полиции, а также Управлению тюрем и по назначению системы испытания было поручено повысить уровень подготовки их персонала в вопросах прав человека.
As part of the National Action Plan for Human Rights adopted in January 2002, the Office of the Prosecutor General, the National Police Board and the Prison and Probation Administration were instructed to strengthen human rights education for their personnel.
Более 330 человек, более половины из которых дети, были убиты за время этого трехдневного испытания, которое потрясло мир
More than 330 people, more than half of them children, were killed in the three-day ordeal that shocked the world
Приложение 19: Эксплуатационные испытания элементов тормозной системы
Annex 19: Performance testing of braking components
«Все не так-то просто», — говорит Стерн, еле скрывая улыбку. Он как будто и не боится этого тяжелого испытания.
Stern, who is based at the Southwest Research Institute in Boulder, Colorado, says, “That should be a nail-biter.” He says it almost cheerfully, as if he welcomes the ordeal.
Приложение 19: Эксплуатационные испытания элементов тормозной системы прицепа
Annex 19: Performance testing of trailer braking components
Он хотел сломить британский народ — однако испытания только заставили британцев проявить стойкость и умение адаптироваться, а заодно разожгли в них жажду мести.
The result, however, was a determination to sit out the ordeal, a remarkable ingenuity in adapting to it, and a fierce desire for revenge.
Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания.
In the meantime, eCorolla and the eSmart will go through testing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité