Ejemplos del uso de "Испытываемый" en ruso
Traducciones:
todos839
experience377
feel249
test168
endure20
try out8
trial5
sample5
taste2
otras traducciones5
Просочившийся в прессу отчет правящего Центрального Комитета КП Китая открывает глубокий страх, испытываемый правительством по поводу усиливающейся волны протестов и гражданских беспорядков.
A report by China’s ruling Central Committee, leaked to the press, reveals the Communist Party’s deep fears about a rising tide of protests and civil unrest.
И хотя Республиканские лидеры, считая что снижение налогов имеет приоритет, не готовы озвучить, что были бы рады видеть уход Трампа, испытываемый ими дискомфорт, связанный с ним, становится более очевидным.
And while Republican leaders, thinking that tax cuts take priority, are not ready to say aloud that they would be happy to see Trump gone, they have begun to make their discomfort with him somewhat more apparent.
Позвольте показать вам анализ, проведённый моим коллегой на различных футбольных, олимпийских и других площадках по всему миру. Он отслеживал уровень комфорта, испытываемый людьми во время этих спортивных мероприятий. Начнём с Мексики.
Let me show you analysis a colleague of mine did looking on different football, World Cups, Olympic Games around the world, looking on the comfort and analyzing the comfort people have perceived at these different sport activities, and let me start with Mexico.
Воздавая от имени Японии должное усилиям всех соответствующих сторон, таких, как СДК, в деле поддержания безопасности как непременного условия осуществления стандартов, считаю важным отметить, что испытываемый представителями меньшинств страх является для них главным препятствием.
While I would like to express Japan's appreciation for the efforts of all parties concerned, such as KFOR, to maintain security as a prerequisite for implementing the standards, it is important to point out that minorities'fear is the major obstacle confronting them.
Для двигателей, работающих на ПГ и СНГ, температура топлива и точка измерения должны находиться в пределах, указанных в пункте 1.16.5 добавления 1 к приложению 1 или же в пункте 1.16.5 добавления 3 к приложению 1 в случаях, когда испытываемый двигатель не является базовым.
For NG and LPG fuelled engines, the fuel temperature and measuring point shall be within the limits given in Annex 1, paragraph 1.16.5. or in Annex 1, Appendix 3, paragraph 1.16.5. in cases where the engine is not a parent engine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad