Ejemplos del uso de "Их" en ruso

<>
Каждый раз, когда правительству предоставлялось право, или группе банков в сотрудничестве с правительством были предоставлены полномочия на увеличение денежного запаса по их желанию, эти экономические системы всегда оказывались в кризисе и всегда рушились. Every time in history when the government was given the power - or a group of banks in conjunction with the government - was given the power to expand the money supply at will, those economic systems always wound up in crisis and always collapsed.
Ничего из этого преодоления отставания не было вероломным трюком против США или за их счет. None of this catching up was a perfidious trick against the US or at its expense.
Богослужения, религиозные обряды и церемонии проводятся по месту нахождения религиозных организаций в культовых и молитвенных зданиях и на принадлежащих им территориях, в местах паломничества, на кладбищах, в случае ритуальной необходимости- в домах граждан по их желанию. Worship, religious rites and ceremonies shall be exercised at a religious organization's premises, prayer buildings and other properties belonging to the organization, at pilgrimage sites, cemeteries, and in cases of ritual necessity and at citizens'will at home.
Мы их в среду справим. We'll celebrate it next Wednesday.
Он объединяет их с картинами. And he pairs these up with paintings.
Я никогда их не пропускаю. I never miss your recitals.
Мы называем их здесь поплавками. We call 'em floaters here.
Вы могли бы подержать их. If you could take these.
Берешь огурцы, заливаешь их уксусом. Take cucumber and put it in a tub with vinegar.
Затем импортируйте их в Chrome: Then, import your bookmarks into Chrome:
Не бойся стукнуть их головами. Don't be afraid to knock heads together.
Фактически, их несколько. Драги – первый. In fact, there is more than one. Draghi is one.
Я чувствую их липкую плоть! I can feel its clammy flesh!
Это должно помочь их беседе! That should get a conversation going!
Она несла их как яйца. She was hatching '' em out like eggs.
Сейчас все девушки их принимают. I mean, all the single girls are on the pill now.
Надеюсь, я хорошо их наточила. I hope I sharpened these enough.
Их симпатии были явно взаимными. The affection was clearly mutual.
Почему вы их держите порознь? So why do you keep these two apart, anyway?
Мы делаем их все время. We do it all the time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.