Ejemplos del uso de "КОМИТЕТ" en ruso
Однако Комитет хотел бы получить тексты каких-либо министерских постановлений и/или документов, которые могут регулировать процесс, связанный с таким исключением.
The Commitee, however, would appreciate receiving any ministerial bylaws and/or policies that may govern the process of such exemption.
Комитет был бы признателен, если бы Сирия представила к 10 марта 2005 года дополнительную информацию по вопросам и соображениям, высказанным в настоящем письме.
The Commitee would be grateful to receive further information on the questions and comments raised in this letter from Syria by 10 March 2005.
Комитет считает возможным скорое развертывание.
The committee feels a quicker deployment is possible.
Уилл, исполнительный комитет только что совещался.
Will, the executive committee has held an emergency meeting.
Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию.
The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed.
Комитет возобновил общее обсуждение данного вопроса.
The Committee resumed its general discussion of this question.
Балашов Эдуард Михайлович, Центральный комитет партии.
I am Eduard Balashov from the Central Committee of the Communist Party.
Комитет не возражает против предлагаемой реклассификации.
The Committee has no objection to the reclassifications proposed.
Комитет должен придерживаться своего первоначального решения.
The Committee must abide by its original decision.
Обратитесь в Организационный комитет Олимпийских игр.
Apply to the Organizing Committee for the Olympic Games.
Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемые реклассификации.
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassifications.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства.
The committee requested it from the Soviet government.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad