Ejemplos del uso de "Какими" en ruso
Какими бы природными способностями мы ни обладали, их необходимо совершенствовать.
Whatever natural abilities we have must be perfected.
Какими бы ни были наши убеждения, мы все сполна одарены близорукостью.
Whatever our convictions, we are all threatened by our shortsightedness.
С какими версиями Windows совместим браузер Opera portable?
Which Windows versions does Opera portable work with?
Какими бы ни были трудности Китая, НБК не должен терять терпения.
Whatever challenges China faces, the PBOC must not lose its nerve.
Кто какими данными обладает, и каким путем информация должна обнародоваться?
Who owns which data, and how should information be made public?
Но какими бы ни были их мотивы, их решение нашло широкий отклик.
But whatever their motive, their decision has resonated widely.
Управлять тем, с какими проектами и категориями может быть связан работник.
Control which projects and categories a worker can be associated with.
Зато можно описать как дорога в ад вымощена, какими благими бы не были намерения.
But it is certainly possible to describe how the road to hell is paved, whatever the intentions.
какими крупными экологическими процессами мы должны начать управлять, чтобы остаться в безопасности в Голоцене?
which are the large environmental processes that we have to be stewards of to keep ourselves safe in the Holocene?
Какими бы ни были последствия политической нестабильности в Таиланде, они не способствуют демократии в Китае.
Whatever the effects of political turmoil in Thailand, they are not helping the cause of democracy in China.
Какими будут новые институты глобального управления?
What kind of new global-governance institutions will emerge?
Ниже указано, с какими планами или продуктами Office можно получить полностью устанавливаемые приложения набора.
Here’s a breakdown of which Office plans and products include the fully installed Office applications.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad