Ejemplos del uso de "Канаде" en ruso

<>
Traducciones: todos2496 canada2471 otras traducciones25
Какого хрена в этой Канаде? What the hell is in Canada?
С горного плато в Канаде. From a rock plateau in Canada.
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения. Now, in Canada, we have that great healthcare system.
На каких языках говорят в Канаде? What languages do they speak in Canada?
Если вы живете в США или Канаде... If you live in the US or Canada
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
В Канаде я была Робин в Блестках. In Canada, I was Robin Sparkles.
Также выйдет уровень безработицы в Канаде за январь. Canada’s unemployment rate for January is also coming out.
Регулирующей инвестиционную индустрию организацией Канады (IIROC) в Канаде Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC)
В Канаде событием станет уровень безработицы в марте. In Canada, the highlight will be the unemployment rate for March.
Почему бы вам, Канаде, не прийти на их место? Why don't you, Canada, take over?
19 лет и старше в Канаде, Корее и Никарагуа. 19 years or older in Canada, Korea and Nicaragua.
В Канаде, главным событием станет отчет по занятости за февраль. In Canada, the main event will be the employment report for February.
Это Resolute, самый северный город в Канаде, за полярным кругом. That is Resolute, the most northerly town in Canada, in the Arctic Circle.
Среди новых лидеров - советы в Швеции, Великобритании, Словении и Канаде. The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada.
Группам с благотворительным статусом в Канаде не позволена агитационная деятельность. Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy.
Как вы наверное заметили, наши выборы в Канаде - абсолютный фарс. As you may have noticed, our elections in Canada are a complete joke.
В Канаде мы наблюдаем одного больного астмой на 10 детей. In Canada, we're now looking at one in 10 Canadian children with asthma.
Чрезвычайный и полномочный посол Филиппин в Канаде (1996-1998 годы) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Philippines to Canada (1996-1998).
Вашингтон должен оставить НАТО европейцам (и Канаде, если она захочет). Washington should leave NATO to the Europeans (and Canada, if it desires).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.