Exemplos de uso de "Канарейка" em russo
Traduções:
todos28
canary28
У его светлости впечатление, что он канарейка.
His Grace is under the impression that he is a canary.
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Голосование за Брексит – это своего рода канарейка в угольной шахте для тех, кто отвечает за экономическую политику в Европе.
The Brexit vote is a canary in the coal mine for Europe’s economic policy makers.
Вышедшая в 1962 г. книга Рейчел Карлсон "Безмолвная весна" стала для таких людей, как я - людей, проектирующих и создающих различные вещи - таким же тревожным знаком, как смолкшая канарейка для шахтеров.
In 1962, with Rachel Carson's "Silent Spring," I think for people like me in the world of the making of things, the canary in the mine wasn't singing.
Kaк определить, пригодна ли вода для питья после катаклизма? Современные тесты сложны и требуют времени, а задержки могут быть смертельны, как при вспышке холеры после землетрясения на Гаити в 2010-м. TED Fellow Сонар Лутра показывает прототип простого инструмента для быстрого измерения пригодности воды: Водная Канарейка.
After a crisis, how can we tell if water is safe to drink? Current tests are slow and complex, and the delay can be deadly, as in the cholera outbreak after Haiti's earthquake in 2010. TED Fellow Sonaar Luthra previews his design for a simple tool that quickly tests water for safety - the Water Canary.
Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж.
Singing like a little canary bird all night long, we was.
В угольных шахтах, рабочие держали возле себя клетку с канарейкой.
In coal mines, this canary was supposed to be close to the miners.
С экономической точки зрения молодежь — это наши канарейки в угольной шахте.
In economic terms, young people are our canaries down the mine.
Не была ли она на каком-то этапе своей карьеры "канарейкой"?
There is not true what at a certain point of his run was it a "canary"?
Как тебе удалось найти покрывало для клетки с канарейкой в стиле Burberry?
How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover?
Я не собираюсь идти в домоуправление, миссис Корк, но это не перья канарейки.
I'm not about to go to the housing department, Mrs. Cork, but that's not canary moult.
Поджог - то самое преступление, которое мы должны расследовать вместо убийства канарейки и кражи неразлучника.
Oh, arson, the crime we're supposed to be investigating instead of canary murder and lovebird theft.
А внутри висела клетка с канарейкой, чтобы удостовериться, что немцы не собираются пустить газ.
And they had a canary hung inside the thing to make sure the Germans weren't going to use gas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie