Ejemplos del uso de "Картины" en ruso con traducción "painting"

<>
Я нашёл шмотки с картины. I found all the gear from the painting.
Так картины оказались в Бельведере. So the paintings reached the Belvedere.
И вдруг мои картины ожили. And, all of a sudden, my paintings came alive.
Я начал смотреть картины этого периода. I started seeing paintings like this.
Я вложил свою душу в эти картины. I put my heart and my soul into those paintings.
Какие-то картины, украденные у Министерства обороны. Some paintings stolen from the Ministry of Defense.
У нас есть гораздо более ценные картины. We have far more valuable paintings.
Возьмем такси, и я посмотрю на картины. Let &apos;s take a taxi and I &apos;ll look at the paintings.
Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг. The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Возможно нарисована поверх другой картины и искусственно состаренная. Probably painted over another painting and artificially aged.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Картины художника были написаны в 1880-х годах. The paintings date to the 1880s.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий. And these guys paint humongous paintings, and they look really good.
Мой начальник попросил меня узнать цену этой картины. My employer asked me to price that painting.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Она отправила изображение картины в головной отдел расследований. She sent an image of the painting over to the major case squad.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины. there's manuscripts, there newspapers, there's things that are not text, like art and paintings.
Нельзя оставлять ценные картины на полу, черт возьми. You don't leave a valuable painting on the damn floor.
Я нарисовал её поверх картины, которую он мне дал. I just painted over one of the old paintings that he gave me, so.
В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере. As a gesture of reconciliation, I am willing to allow the paintings to remain in the Belvedere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.