Ejemplos del uso de "Киотские" en ruso

<>
Traducciones: todos659 kyoto659
Нам необходимо соглашение, которое бы расширило, углубило и укрепило Киотские протоколы. We need a deal that will extend, deepen, and strengthen the Kyoto Protocols.
И это не только калифорнийский губернатор Арнольд Шварценеггер, который признал знамение времени и объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще-американской модернизации. It is not just California Governor Arnold Schwarzenegger who has recognized the signs of the times and proclaimed bold Kyoto targets for his state that may become a pacemaker of All-American modernization again.
Киотские механизмы, в частности механизм чистого развития (МЧР), торговля выбросами (ТВ) и совместное осуществление (СО), обладают значительным потенциалом для сокращения выбросов парниковых газов, причем при меньших в отличие от других мер издержках для общества; в то же время в них заложены возможности внесения весомого дополнительного вклада как в защиту окружающей среды, так и в процесс устойчивого развития. The Kyoto Mechanisms, notably the clean development mechanism (CDM), emissions trading (ET) and joint implementation (JI), could offer significant opportunities to achieve greenhouse gas emissions reductions at lower costs to society than other measures, whilst providing prospects for significant additional contributions to both protection of the environment and sustainable development.
Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция) Goods declaration for transit (Kyoto Convention)
Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция) Certificate of origin (Kyoto Convention)
Но США отказались ратифицировать Киотский протокол. But the US refused to ratify the Kyoto Protocol.
Число городов, поддерживающих Киотский протокол, в США The cities supporting Kyoto in the U.S.
Однако чего удалось достичь по Киотскому протоколу? But what did the Kyoto Protocol accomplish?
Очевидно, что Киотский подход не отвечает этим требованиям. The Kyoto approach, of course, does none of these things.
В основе этого решения лежит соблюдение Киотского протокола. At the heart of this deal is the preservation of the Kyoto Protocol.
Для изменения климата решением может стать, скажем, Киотский протокол. To climate change that would be like Kyoto.
Так что кончина Киотского протокола не будет большой потерей. So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике. This was amply demonstrated by the working of the Kyoto Protocol in practice.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины. Kyoto would not have saved New Orleans from Hurricane Katrina.
Киотский договор по изменению климата был объявлен неприемлемым для США. The Kyoto Protocol on climate change has been declared unacceptable to the US.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным. We've never had this before because Kyoto didn't work.
По этой причине мы услышали призыв отказаться от Киотского протокола. That's why we heard about the backing away from the Kyoto protocol, for example.
И всё же Китай проделал длинный путь со времён Киотского Протокола. Yet, China has come a long way from the days of the Kyoto Protocol.
Первый этап действия обязательств Киотского протокола истекает в конце 2012 года. The first commitment period of the Kyoto Protocol expires at the end of 2012.
Япония, наряду с другими, прекратила свою поддержку усилий просто продлить Киотский договор. Japan, among others, has withdrawn its support for efforts simply to extend the Kyoto treaty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.