Ejemplos del uso de "Клиентские" en ruso con traducción "customer"
В AX 2012 R3 добавлен параметр Клиентские вычеты по накладным.
In AX 2012 R3, the Invoice customer deductions option has been added.
Щелкните Управление сведениями о продукте > Настройка > Конфигуратор продукции > Группы > Клиентские группы моделирования продукции.
Click Product information management > Setup > Product builder > Groups > Customer product model groups.
1. В акции принимают участие новые клиентские аккаунты, зарегистрированные в период действия акции.
1. Customers' accounts opened at the promotion period can participate in the promotion.
В проекте, оплачиваемом по проценту завершенных работ, создаются клиентские счета, когда завершена определенная часть проекта.
In a percentage-of-completion project, you create customer invoices when you have completed a specified percentage of a project.
При этом права ИС могут быть учтены на балансе, а соглашения об отказе от конкуренции и клиентские отношения, как правило, нет.
In this context IP rights may be taken into account on the balance sheet, but covenants not to compete and customer relationship, as a rule, may not.
Чтобы кредитовать суммы, для которых ранее были выставлены клиентские накладные, необходимо выбрать проводки, которые были разнесены по накладной, а затем создать и разнести предложение кредит-ноты.
That is, you must select the transactions that were previously posted on a customer invoice and then create and post a credit note proposal.
Эти устройства включают принтеры для чеков или документов, клиентские дисплеи, средства считывания магнитных полос, денежные ящики, сканеры штрихкодов, весы, блокираторы, клавиатуры, аппараты для передачи электронных денег (EFT) и CCTV-камеры.
These devices include receipt or document printers, customer displays, magnetic strip readers, cash drawers, bar code scanners, scales, keylocks, keyboards, electronic funds transfer (EFT) hardware, and closed-circuit television (CCTV) cameras.
Член правления, Отдел клиентского надзора
Member of the Executive Board, Customer monitoring department
Поставщик предоставляет качественное клиентское обслуживание?
Does the vendor provide good customer service?
Распишитесь на последней странице Клиентского соглашения.
SIGN the acknowledgement for the Customer Agreement.
Клиентская служба включает в себя следующие функции:
Customer service includes the following functionality:
Конфиденциальность, надежность и безопасность хранения клиентских активов;
Confidentiality, safety and security of customers’ assets safekeeping;
Говорить с представителем клиентской службы, нажмите три.
To speak to a customer service representative, press three.
Создание клиентской группы моделей продукта [AX 2012]
Create a customer product model group [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad