Ejemplos del uso de "Конечно" en ruso con traducción "surely"

<>
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
Конечно, вы оказали нам услугу. You surely have done us quite a favour.
"Конечно же мы знаем достаточно. Surely, we know enough.
Неудачи, конечно, могут иметь место. Failures will result, surely.
Конечно, мы можем решить проблему. We can surely sort this out.
Конечно, это не в интересах Германии. Surely that is not in Germany’s interest.
Конечно, из этого нужно извлечь урок. Surely, there is a lesson here.
Конечно, в этом должен скрываться некий "трюк". Surely, this must be some "trick."
Слушайте, Заместитель Министра, конечно это правительственный вопрос. Look, Mr Undersecretary, surely this is a government matter.
Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня. Surely, elements of corporatist thinking persist today.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Surely that child has better life prospects.
Однако труднее всего, конечно, будет его исполнить. But implementation is surely the tough part.
Политика, конечно, играет в этом свою роль. Politics surely plays a role.
Конечно, перемены, подобные этой, требуют более качественного управления. Surely changes like this can be handled better.
Но если вы победили, конечно вы просто прогуливаетесь. But if you've won, surely you just saunter down.
Конечно, история европейского колониализма знает массу примеров некомпетентности. Surely, the history of European colonialism has known plenty of incompetence.
Но вы ведь, конечно, можете себе позволить Мазду. But surely you can afford one - a Mazda, I mean.
А моя дочь - конечно же она очень умная". And my daughter - oh, surely she is extra-intelligent."
Меркель, конечно, была совершенно серьёзна, когда выступала в Трудеринге. Merkel surely meant what she said in Trudering.
Конечно, говорит он, стрела времени не управляется человеческим незнанием. Surely, he said, time’s arrow is not steered by human ignorance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.