Exemples d'utilisation de "Корбина" en russe
Под руководством Джереми Корбина Лейбористская партия стала ближе к лагерю евроскептиков.
Under Jeremy Corbyn’s leadership, Labour is more Euroskeptic.
Избрание Корбина подчеркнуло тот факт, что очень многие британцы не готовы принять реальность.
Corbyn’s election underscores how many Britons are refusing to accept reality.
Лейбористы Корбина выступают за ту же самую политику Брексита, что и консерваторы Мэй.
Corbyn’s Labour ran on the same Brexit policy as May’s Conservatives.
Избрание Джереми Корбина новым лидером британской Лейбористской партии стало напоминанием о том, что жизнь полна парадоксов.
The election of Jeremy Corbyn as the new leader of the British Labour Party is a reminder that life is rich with paradox.
Вплоть до недавнего времени казалось, что Лейбористская партия Великобритании под руководством ультралевого Джереми Корбина тоже находится на грани исчезновения.
Until recently, the United Kingdom’s Labour Party, under the leadership of the far-left Jeremy Corbyn, also seemed to be on the edge of extinction.
В Соединенном Королевстве, парламентарии от Лейбористской Партии зашли в тупик, в своих усилиях по смещению Джереми Корбина как лидера.
In the United Kingdom, Labour Party MPs have been stymied in their efforts to unseat Jeremy Corbyn as leader.
Я просмотрела все документы Корбина, включая архивы.
I've gone through Corbin's files, everything in the archives.
Как и у Корбина, в нем проявляется подлинность – это политик, который говорит, что думает, в отличие от скриптовых профессионалов Вашингтона.
Like Corbyn, he has the air of authenticity – a politician who says what he thinks, unlike the scripted professionals of mainstream Washington.
В случае Корбина, политические движения могли бы восстановить прогрессивные полномочия лейбористов и обратить вспять то, что при бывшем Премьер-министре Тони Блэре многие рассматривали как объятия неолиберальной политики.
In Corbyn’s case, movement politics could reestablish Labour’s progressive credentials, and reverse what many saw as an embrace of neoliberal policies under former Prime Minister Tony Blair.
Вы проходите подозреваемым в убийстве шерифа Августа Корбина.
You're being held as a murder suspect in the death of sheriff August Corbin.
Многие молодые люди проголосовали за лейбористов в знак протеста, а не потому, что хотят вступить в профсоюз или поддерживают лидера лейбористов Джереми Корбина (хотя он неожиданно провёл очень впечатляющую предвыборную кампанию).
Many of them voted for Labour in protest, not because they wanted to join a trade union or because they support Labour leader Jeremy Corbyn (although he gave an unexpectedly impressive performance throughout the campaign).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité