Ejemplos del uso de "Кубки" en ruso con traducción "goblet"

<>
Ох, кубки моей бабушки исчезли! Oh, my grandmother's goblets, gone!
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Как символ нашей доброжелательности и новообретённой дружбы, я дарю эти церемониальные кубки тебе, Утер, и твоему сыну Артуру, в надежде на то, что наша дружба будет вечной. As a symbol of our goodwill, and of our newfound friendship, I present these ceremonial goblets to you, Uther, and to your son, Arthur, in the hope our friendship may last.
Что он сделал с кубком? What was he done to the goblet?
Армейский значок и кровавый кубок. Some soldier's dog tags and a bloody goblet.
Байярд подмешал в кубок Артура яд. Bayard laced Arthur's goblet with poison.
Что если я первый выпью из кубка? What if I drink from my goblet first?
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Гарри, ты бросал в Кубок свое имя? Did you put your name in the Goblet of Fire?
Вы бросили мое имя в Кубок огня. You put my name in the Goblet of Fire.
В показаниях Миртл Хилл упомянуты два золотых кубка. Myrtle Hill's evidence mentioned a pair of gold goblets.
Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её. He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her.
Мы должны найти способ определить, какой кубок отравлен. We have to find a way to determine which goblet has the poison.
Думаешь, кто-то из них бросил мое имя в Кубок? You think one of them put my name in the goblet?
Ты бросал или не бросал свое имя в Кубок огня? Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire?
Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно. If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square.
Потому, что предупреждаю, вставать на "Кубок Огня" я тебе не дам. "Cause I tell you right now, you ain't steppin" on the Goblet of Fire.
Он налил её кровь в кубок, и выпил кровь как вино. He poured her blood in the goblet, and he drank her blood like wine.
Он сказал, что каждый из нас может выпить только из одного кубка. He said each of us is only allowed to drink from a single goblet.
Тогда можно будет выпить всю жидкость, и она будет в одном кубке. Then all the liquid can be drunk, and from a single goblet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.