Ejemplos del uso de "Культуру" en ruso con traducción "culture"

<>
Я за такую вот культуру. This is the culture I'm for.
Удивительная перспектива на культуру ремикса. A surprising lens on remix culture.
Мы должны изменить культуру ООН. We need to change the UN's culture.
Получается, он понимает такую культуру. The point is they, he, here, gets that culture.
Во-вторых, они выстраивают культуру. The second thing is, they build a culture.
Такую "культуру эвтаназии" подкрепляют экономические соображения. Reinforcing this "culture of euthanasia" are economic considerations.
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру. We need to put ourselves into boy culture.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. Photography transcended culture, including my own.
Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма. Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity.
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру. So we need to change that institutional culture.
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении. Diaspora cultures thrive on nostalgic dreams of return.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. We have a rich history and ancient cultures.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру. Mao died aspiring to exterminate Chinese culture.
Моё великое творение навечно увековечит нашу культуру. So my glorious erection shall represent our culture in perpetuity.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Such obscurantism only creates a culture of stultifying uniformity.
Мы должны передать нашу культуру следующему поколению. We have to transmit our culture to the next generation.
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? Can you break your culture of silence?
Как это влияет на нашу пустынную культуру? How does that impact our desert culture?
В либеральном обществе правительство не может контролировать культуру. In a liberal society, government cannot control the culture.
Это не удивительно, учитывая историю и культуру страны. This is not surprising, given the country's history and culture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.