Exemples d'utilisation de "Легкий" en russe

<>
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Номер семь, более легкий, и грейпфрутовый сок. A number seven, over easy, and a grapefruit juice.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев. It's not the easiest trade, you know, robbin 'dealers.
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Болезнь - просто легкий яд, который быстро выветривается. The disease is a mild poison that clears itself.
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку. The Chief of the Easy Winds clan retires today.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок. So after a while, we could take that out, use it as a lightweight building block.
Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность. There'd be some discomfort and mild swelling.
Сегодня в Белом Доме легкий денек. Light day at the White House today.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго. There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Выяснилось, что это был легкий приступ, вызванный его атеросклерозом. It turns out it was just a mild stroke brought on by his atherosclerosis.
Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее. Makeup should be light, your dress less tight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !